【双语有声阅读】如果 If(在线收听) |
If
如果
If you can keep your head when all about you,
如果周围的人都失去理智怪罪于你,
Are losing theirs and blaming it on you,
而你仍能镇定自若保持冷静,
If you can trust yourself when all men doubt you,
如果所有人都对你心存猜忌,
But make allowance for their doubting too;
而你仍能自信如常并认为他们的猜忌情有可原;
If you can wait and not be tired by waiting,
如果你能耐心等待不急不躁,
Or, being lied about,don't deal in lies,
或为人所骗,却不因此骗人;
Or, being hated,don't give way to hating,
或为人所恨,却不因此抱恨;
And yet don't look too good,nor talk too wise;
既不故作清高,也不自以为是;
If you can dream-and not make dreams your master;
如果你有梦想,却不为梦想所主宰;
If you can think-and not make thoughts your aim;
如果你爱思考,却不以思考为目标;
If you can meet with triumph and disaster
如果面对成败你能不为所动,
And treat those two impostors just the same;
一样淡然以对;
If you can bear to hear the truth you've spoken
如果你能忍受有这样的无赖,歪曲你的口吐真言,
Twisted by knaves to make a trap for fools,
并以此蒙骗笨汉;
Or watch the things you gave your life to broken,
或者,看着自己毕生心血毁于一旦,
And stoop and build 'em up with worn-out tools;
仍能忍辱负重脚踏实地重新攀登;
If you can make one heap of all your winnings
如果你能把赢得的所有筹码堆成一堆,
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
然后孤注一掷,
And lose, and start again at your beginnings
输了,又从头再来,
And never breathe a word about your loss;
并对自己的损失不置一词;
If you can force your heart and nerve and sinew
如果你的信心,勇气和精力消沉已久,
To serve your turn long after they are gone,
可是当转机来临之际,你仍能奋起拼搏,
And so hold on when there is nothing in you
当你一无所有,只剩下坚持下去的意志时,
Except the Will which says to them: "Hold on!";
仅存意志却仍在呐喊“坚持”
If you can talk with crowds and keep your virtue,
如果你与平民交谈而不失谦虚之态,
Or walk with Kings-nor lose the common touch;
或与君王同行而不露献媚之颜;
If neither foes nor loving friends can hurt you;
如果仇敌和好友都伤害不了你,
If all men count with you, but none too much;
如果你能做到既不轻视也不过分仰仗任何人,
If you can fill the unforgiving minute
如果你能惜时如金,
With sixty seconds "worth of distance run",
利用每一分钟不可追回的光阴,
Yours is the Earth and everything that's in it.
那么,你就拥有了整个世界,这个世界的一切都属于你。
And-which is more-you'll be a Man!
更重要的是,你就会成为一个顶天立地的人。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/syysyd/367040.html |