【双语有声阅读】不靠整容年轻十岁(上)(在线收听

Look 10 Years Younger without Surgery
 
不靠整容术年轻十岁
We all want do it: defy ageing, look younger, find the fountain of youth. But how many of us actually take the plunge and do something about?
我们希望可以这样:掩盖住真实年龄,看上去很年轻,找到永葆青春的办法。但是有多少人敢于冒险尝试,努力达成所愿呢?
The numbers are surprisingly high. In Japan, age-erasing procedures are a $100-million-a-year industry. In Singapore, 60 percent of those undergoing the procedures are between the ages of 35 and 64, and 25 percent are men. In Thailand, the government promotes plastic surgery tours.
这样的人多得惊人。在日本,“年龄橡皮擦”是年收入1亿美元的产业。在新加坡,60%进行整容手术的人的年龄在35岁到64岁之间,其中25%是男性。在泰国,政府开发了整形手术旅游。
Today a flood of products and procedures can prevent and slow the signs of ageing with little or no discomfort, and without breaking the bank.
如今大量的产品和治疗过程可以防止和延缓衰老,操作中几乎没有不适,花费也不是很多。
But be prepared for a lifetime of use, whether it is using topical cream every day or undergoing injections every three or six months.
但是要准备好终身治疗,不论是每天都要擦拭局部面霜,还是每隔三个或者六个月进行注射。
Once a treatment is stopped, you have to start all over again.
一旦治疗停止,你将不得不重新开始。
Though there's still no magic pill that will completely erase signs of ageing, we are getting nearer.
尽管没有能够完全防止衰老的神奇药片,但是我们可以更加接近。
Here are four surgery-free techniques that can bring a youthful appearance.
以下是可以带给你年轻面容的四条无需手术费的技术。
Retinoid: Natural compounds from vitamin A, retinoids treat brown spots and superficial wrinkles.
类维生素A:来自维生素A的天然化合物,类维生素A治疗棕色斑点和肤浅的皱纹。
When used regularly, topical cream containing retinoids reduce fine lines, roug skin and other signs of ageing.
如果定期使用,包含类维生素A的局部面霜可以减少细纹,粗糙的皮肤和其他衰老的迹象。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/syysyd/367545.html