Shipwreck in the sea of faces像迷失在茫茫人海的船骸
There's a dreamy world up there 远处有一个梦幻世界
Dear friends in higher places (天上的仙人)身处高处的朋友们
Carry me away from here 请带我离开此地吧
Travel light. Let the sun eclipse you 轻装上阵,让阳光照耀你吧
'Cause your flight is about to leave 因为航行已经迫在眉睫
And there's more to this brave adventure 行程中有惊喜也有风险
Than you'd ever believe 完全超乎你的想象
Birdseye view, awake the stars 'cause they're all around you 从空中鸟瞰,唤醒环绕四周沉睡的星
Wide eyes will always brighten the blue 天空中一片蓝色 让你目不遐接
Chase your dreams, and remember me, speak bravery追逐梦想吧,铭记我,要勇敢
Because after all those, wings will take you, up so high 因为这之后,你的双翼便会带你飞入云霄
So bid the forest a fond goodbye, 向森林深情告别吧
as you brace the wind and take to the sky 乘风破浪冲上云宵
You take to the sky 飞向高空
On the hills of lore and wonder 掠过充满神奇和传说的山峰
There's a stormy world up there高空之上有一个狂风暴雨的世界
You can't whisper above the thunder 雷声会淹没你的低语
But you can fly anywhere 但是你可以自由翱翔
Purple burst of paper birds 纸鸟紫红蔓延
This picture paints a thousand words 一幅画能画出千言万语
So take a breath of mist and mystery 呼吸一口带着迷雾和神秘的空气
And don't look back! 不要回头!
Birdseye view, awake the stars 'cause they're all around you 从空中鸟瞰,唤醒环绕四周沉睡的星
Wide eyes will always brighten the blue 天空中一片蓝色 让你目不遐接
Chase your dreams, and remember me, speak bravery追逐梦想吧,铭记我,要勇敢
Because after all those, wings will take you, up so high 因为这之后,你的双翼便会带你飞入云霄
So bid the forest a fond goodbye, 向森林深情告别吧
as you brace the wind and take to the sky 乘风破浪冲上云宵
There's a realm above the trees树顶上是另一个王国
Where the lost are finally found 这里是迷失之人的安身之处
Touch your feathers to the breeze 让微风梳理你们的羽毛
And leave the ground 飞吧
Birdseye view, awake the stars 'cause they're all around you 从空中鸟瞰,唤醒环绕四周沉睡的星
Wide eyes will always brighten the blue 天空中一片蓝色 让你目不遐接
Chase your dreams, and remember me, speak bravery追逐梦想吧,铭记我,要勇敢
Because after all those, wings will take you, up so high 因为这之后,你的双翼便会带你飞入云霄
So bid the forest a fond goodbye, 向森林深情告别吧
as you brace the wind and take to the sky 乘风破浪冲上云宵
You take to the sky 冲上云宵
You take to the sky 冲上云宵
You take to the sky 冲上云宵
Shipwreck in the sea of faces像迷失在茫茫人海船骸
shipwreck: ['?iprek] n.毁灭;失败;不可挽回的损失 v. 使毁灭;使失败:
The danger of shipwreck is much greater in dense fog.在浓雾中船只失事的危险要大得多。
Only the captain and the first mate survived the shipwreck .只有船长和大副在海难中生还。
She was shipwrecked by herself.她把自己搞得身败名裂。
Travel light. Let the sun eclipse you 轻装旅行,让阳光照耀你吧!
eclipse [i'klips]n.日或月食, 丧失, 没落 vt.形成日或月食,使 ... 黯然失色
There will be a total eclipse of the sun next Monday.下礼拜一将有日全蚀。
This news eclipses everything else.这条消息使其它一切都显得无足轻重了。
Our happiness was soon eclipsed by the terrible news.我们的快乐没多久就被可怕的消息蒙上了一层阴影。
bird's-eye view, awake the stars 'cause they're all around you
bird's-eye view: 鸟瞰(图), 全景
From the plane we had a bird's eye view of London. 我们从飞机上鸟瞰了伦敦。
This will give you a bird's-eye view into the(a) job or (a)career. 这会让你对该(一份)职业有全面的了解。
So bid the forest a fond goodbye as you brace the wind and take to the sky
brace: n.托架, 支架, (Brace)牙箍 (口误,中文学得太差了)
The table is shaky because the braces are loose.这张桌子摇摇晃晃, 因为支架全松了。
I used to have to wear braces.我以前不得不戴牙箍。
brace v.防备, 支撑, 绷紧, 振作
She braced up for the arduous task.她鼓起勇气接受了这次艰巨的任务。(arduous: [?ɑ?(r)dju?s] adj.艰苦的;艰难的)
The villagers braced themselves for a possible flood.村民们已经对可能会发生的洪灾作了防范准备。
It is urgent that we brace against hurricanes.我们必须做好防风准备。
We braced ourselves for a bumpy landing.我们已经准备好迎接这次颠簸的着陆了。 |