I’ve been dancing in a bedroom dirt
当房间杂乱 我乐得自在起舞其中
I’m a whole lot of trouble in a iddy biddy skirt
若要我穿上小鸡一样的女裙那真算要了我的命
Wearing this kind of loving is one that hurts
那样束缚的爱对我来说真是种莫大伤害
You can get your kids, but I’ll get my purse
你可以这样约束你的孩子 但我只管我的名牌包
I can take you down when the dam gets wild
当场面失控我也只管能赢过你
There’s a whole lot of sinning
噢真是罪过但又有什么了不起呢
But the greener from the streets
如大街之上一抹刺眼的绿
Three hits on the 6, there's a number that you dial
当你看到我你唯一想到的数字只有666
You can be like me but I’m a real brat child
你可以学着像我一样 但我的顽劣可不是那么好模仿
I do, what the good girls don’t
我只做 那些所谓好姑娘不做的事情
I do, what the good girls don’t
我只想 不装腔作势 不像那些绿茶那么恶心
I do, what the good girls should never ever, never everdo
我只做 那些所谓好姑娘不敢不想不愿或假装不做的事情
Hey hey hey
嘿 嘿 嘿
Since I’m gonna go to hell anyway
既然无论怎样有天都会翘辫子
I’m going with a bang bang bang
那我就只要轰轰烈烈活出自己的样子
Crash and burn in other way
要么玉石俱焚 要么涅槃重生
Hey hey hey
嘿 嘿 嘿
Since I’m gonna go to hell anyway
既然无论怎样有天都会翘辫子
I’m going with a bang bang bang
那我就只要轰轰烈烈活出自己的样子
Crash and burn in other way
要么玉石俱焚 要么涅槃重生
I walk in the light,
我会在聚光灯下走出来
And I live in the sun
活得如旭日般绚烂
Now I dive for the night
或是为夜晚的到来而积蓄着精彩
‘cause the days are done
当白昼一点点消亡渐殆
I kissed a couple of angles
我也亲吻过天使
But it wasn’t much fun
但发现那一点也不好玩
So I shake shake shake it with an evil tongue
所以我决定只对它恶语相向
I do, what the good girls don’t
我只做 那些所谓好姑娘不做的事情
I do, what the good girls don’t
我只想 不装腔作势 不像那些绿茶那么恶心
I do, what the good girls should never ever, never everdo
我只做 那些所谓好姑娘不敢不想不愿或假装不做的事情
Hey hey hey
嘿 嘿 嘿
Since I’m gonna go to hell anyway
既然无论怎样有天都会翘辫子
I’m going with a bang bang bang
那我就只要轰轰烈烈活出自己的样子
Crash and burn in other way
要么玉石俱焚 要么涅槃重生
Hey hey hey
嘿 嘿 嘿
Since I’m gonna go to hell anyway
既然无论怎样有天都会翘辫子
I’m going with a bang bang bang
那我就只要轰轰烈烈活出自己的样子
Crash and burn in other way
要么玉石俱焚 要么涅槃重生
I do, what the good girls don’t
我只做 那些所谓好姑娘不做的事情
I do, what the good girls don’t
我只想 不装腔作势 不像那些绿茶那么恶心
I do, what the good girls should never ever, never everdo
我只做 那些所谓好姑娘不敢不想不愿或假装不做的事情
Hey hey hey
嘿 嘿 嘿
Since I’m gonna go to hell anyway
既然无论怎样有天都会翘辫子
I’m going with a bang bang bang
那我就只要轰轰烈烈活出自己的样子
Crash and burn in other way
要么玉石俱焚 要么涅槃重生
Hey hey hey
嘿 嘿 嘿
Since I’m gonna go to hell anyway
既然无论怎样有天都会翘辫子
I’m going with a bang bang bang
那我就只要轰轰烈烈活出自己的样子
Crash and burn in other way
要么玉石俱焚 要么涅槃重生
I do, what the good girls don’t
我只做 那些所谓好姑娘不做的事情
I do, what the good girls don’t
我只想 不装腔作势 不像那些绿茶那么恶心
I do, what the good girls should never ever, never everdo
我只做 那些所谓好姑娘不敢不想不愿或假装不做的事情
I can take you down when the dam gets wild
当场面失控我也只管能赢过你
Take down拆掉; 拆台
例句:
It's sad to see the old museum being taken downto make way for a new shopping center.
看着将老博物馆拆除来建新购物中心,真令人伤心。
And nodding by the fire, take down this book.
炉火旁打盹,请取下这部诗歌。
You can be like me but I’m a real brat child
你可以学着像我一样 但我的顽劣可不是那么好模仿
Brat n.乳臭未干的小孩;顽童
例句:
That spoiled brat is used to having his ownway.
那位被宠坏的小孩习惯于我行我素。
The brat sicked his dog on the passer-by.
那个顽童纵狗去咬过路人。
Since I’m gonna go to hell anyway
既然无论怎样有天都会翘辫子
Gonna <美> 将要(=going to)
例句:
Looks like I am gonna have to buy a wintersuit, too.
看来我也得去买一套冬季西装。
Now I can not see anything because everyone isstanding- I am gonna stand, too.
大家都站起来,所以我什么都看不到—我也要站起来。
And I live in the sun
活得如旭日般绚烂
live in 住进
例句:
He was put in an isolation ward.
他住进了隔离病房。
He who is born in a slum can not sleep in apalace.
生于贫民窟,住进皇宫难入睡。 |