美国有线新闻 CNN 2016-7-18(在线收听

 

AZUZ: You might have heard the phrase "Don`t spit into the wind". And if you haven`t, you can probably figure out why you shouldn`t do it.

你可能听说过“不要随地吐痰”的谚语。如果没有,你可能要弄清楚不应该这样做的原因。

But who would have thought that kicking a soccer ball into the wind would be such a threat to winning. It carries the ball far behind the defender, bounces it, pushes it over the hand of the goalie and scores for the other team.

但谁又能想到,迎风踢球会对在球场上取得胜利构成威胁。球一脚被踢出去,后卫猝不及防,防守人员远甩其后,然后球反弹,逃过守门员的拦截,使得对方球队进球得分。

What a nasty own goal. The game would have been a victory for the team in white but nature tied things up, deter-wind to blow up a team`s momentum, wind, lose or draw. It`s soc-hurts to watch.

多么可恶的乌龙球。这场比赛本应是白色球员们获得胜利,但天意弄人,一阵风将这支球队的获胜动力完全浇灭,风左右了比赛,输或平局。

I`m Carl Azuz for CNN STUDENT NEWS. We are back tomorrow.

我是卡尔·阿祖兹,这里是CNN学生新闻,明天见。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/cnn2016/7/373364.html