历届美国总统简介:托马斯·杰斐逊(在线收听

托马斯·杰斐逊(英语:Thomas Jefferson,1743年4月13日-1826年7月4日),美利坚合众国第三任总统(1801年─1809年)。同时也是《美国独立宣言》主要起草人,及美国开国元勋中最具影响力者之一。
除了政治事业外,杰斐逊同时也是农业学、园艺学、建筑学、词源学、考古学、数学、密码学、测量学与古生物学等学科的专家;又身兼作家、律师与小提琴手;也是弗吉尼亚大学的创办人。许多人认为他是历任美国总统中,智慧最高者。
他在任期间保护农业,发展民族资本主义工业。从法国手中购买路易斯安那州,使美国领土近乎增加了一倍。
 
Thomas Jefferson was the third President of the United States. He was born in 1743 in Virginia and died on July 4, 1826. He was the third of ten children and grew up on his father’s 5,000-acre plantation. He studied law at college. Jefferson is frequently listed as one of the USA’s greatest Presidents. He was also one of its most powerful advocates of personal freedom and envisioned a great “Empire of Liberty”.
 
Jefferson became a lawyer in 1767 and had a great love of books. He was a very eloquent correspondent using the written word, but was no public speaker. At the age of 33, Jefferson drafted the Declaration of Independence. In the following years, he labored to make its words a reality in Virginia. Most notably, he wrote a bill establishing religious freedom, which became law in 1786.
 
Jefferson succeeded Benjamin Franklin as minister to France in 1785. His sympathy for the French Revolution led him into conflict with the party of the Federalists. He gradually assumed leadership of the Republicans and became Vice President in 1796. In 1801, he became America’s third President and served from 1801 to 1809. He advocated tax cuts and presided over the abolition of the slave trade in 1807.
 
While in Office, Jefferson purchased the vast Louisiana Territory from France in 1803 and authorized expeditions to explore the new west. He also established the University of Virginia and the US Military Academy at West Point. He is remembered by the Jefferson Memorial in Washington and as one of the four sculpted presidents on the Mount Rushmore Memorial. He also appears on US postage stamps.
 
 
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mgljzt/373666.html