美国有线新闻 CNN 2016-8-02(在线收听

That last report wasn`t to say that only private astronauts would get to have fun in space. Aboard the International Space Station -- well, this happened.

最后一则报道告诉我们并不是只有私人宇航员才能享受太空的快乐!登上国际空间站,一切都有可能发生!

Astronaut Scott Kelly, who`s spending almost a year in orbit, recently received a care package from his twin brother back on earth. It contained a gorilla costume. So, why not?

宇航员斯科特·凯利,在太空度过了将近1年的事件,最近他收到了已经回到地球的孪生兄弟给自己的包裹。包裹里面是一套大猩猩的宇航服。但这也不太奇怪~

This isn`t the first time an ape has spent time in space. But it probably is the first time that one chase other astronauts around.

这不是类人猿第一次来太空了。但是可能是第一次一只类人猿追逐其他宇航员!

NASA, the National Aeronautics and Simian Administration.

NASA,美国宇航局,也可代表美国国家航空和类人猿航行局。

They simian to have a go-really good time up there. People say spaceflight could be pretty hairy, at least they found a spacesuit that if not breathable, is still pretty ape-aling.

类人猿在太空中度过的非常的愉快。人们说,可能太空舱中会有很多的毛发,至少他们发现如果宇航服不透气的话,会让类人猿生病的~

I`m Carl Azuz and NASA all the time we have for CNN STUDENT NEWS.

我是卡尔·阿祖兹,CNN学生新闻将为您实时报道美国航空局的新闻。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/cnn2016/8/373689.html