I still remember the very first day
when i saw your pretty face
I was overwhelmed
you cast a spell
over my heart
and every time I'm holding your hand
only you can understand
every time you smile
and look at me
I swear that look in your eye makes me complete
'cause babe it's gotta be you and me
you know I'll be there and I'll never leave
When you ever need something to drink
I'll get your favorite boba tea
oh babe it's gotta be you and me
I just can't hold back this feeling
if you're ever feeling lonely
just know that I'll be there when you need me
难以忘记初次见你
一双迷人的眼睛
在我脑海里
你的身影
挥散不去
握你的双手感觉你的温柔
真的有点透不过气
你的天真
我想珍惜
看到你受委屈
我会伤心 喔~
只怕我自己会爱上你
不敢让自己靠的太近
怕我没什么能够给你
爱你也需要很大的勇气
只怕我自己会爱上你
也许有天会情不自禁
想念只让自己苦了自己
爱上你是我情非得已
只怕我自己会爱上你
不敢让自己靠上你
怕我没什么能够给你
爱你也需要很大的勇气
只怕我自己会爱上你
也许有天会情不自禁
想念只让自己苦了自己
爱上你是我情非得已
爱上你是我情非得已
歌词:I still remember the very first day when i saw your pretty face, I was overwhelmed. You cast a spell over my heart.
这句歌词和中文差不太多。
I still remember the very first day -难以忘记初次见你。我们可以看到在很多first前面老外都喜欢加上very来强调。举几个例子:
She knew she was in love with Henry, from the very first.从一开始她就知道自己爱上了亨利。
那你有没有一开始(from the very first)听我的节目就爱上了这里呢?希望如此吧。
She was the very first woman to win the Nobel prize. 她是赢得诺贝尔奖金的第一个妇女。
Our troops won in the very first battle. 我军首战告捷。
Troop是部队的意思,battle就是战役。
Ok,第二句歌词When i saw your pretty face I was overwhelmed. 当我看见你漂亮的脸庞pretty face,我就overwhelmed。什么是overwhelmed呢?
Overwhelm本身是一个动词,基本意思是“覆盖”“淹没”“泛滥”,其主语常指水。
The village was overwhelmed when the floods came. 这个村庄在洪水泛滥时被淹没了。
Overwhelm引申则可表示“压倒”“击败”,这时其主语常是人群。
No difficulty can overwhelm us. 困难压不倒我们。
Overwhelm 还可表示某人“…之极”“非常激动”“使不知所措”。
Your kindness quite overwhelmed me. 你的好意使我感激难言。
那么overwhelmed在歌词中有些不知所措的意味,也就是说我被你的美貌迷住了。
接下来you cast a spell over my heart. 经常听老师说how to spell this word,那这里的spell是拼写的意思。How to spell this word怎么拼写这个单词呀?Ok,spell除了表示拼写以外,还经常用作名词,表咒语、魔力。Cast a spell on就是“用符咒迷惑(迷住);使着迷,使入迷”。
You cast a spell over my heart. 你使我的心着迷。
短语under a/the spell (of)表示被迷住,受影响。比如:
My daughter is completely under the spell of this man she met on holiday.
我女儿完全被她在度假时遇到的男子迷住了。
Spell还有一个意思就是一段时间。比如:
There will be spells of sunshine this afternoon.
今天下午将有几段时间出太阳。
After a short spell in hospital she was soon back at work.
她在医院干很短的一段时间后,很快又回来上班了。
歌词:Every time you smile and look at me. I swear that look in your eye makes me complete.
每一次你笑着看我,我发誓你的眼神让我变得完整。
Swear,发誓。这个词作为名词和动词都是可以的。
I swear I won't tell anyone your secret. 我发誓不把你的秘密告诉任何人。
Don't forget your swear for me. 不要忘记你对我发过的誓言。
如果是不太好的意思,swear就是指咒骂。
You have no right to swear at me like that! 你无权那样咒骂我!
Complete作为形容词就是:adj.完整的;彻底的。作为动词就是:vt.完成;使完美;使圆满;填(表格等)。
He is a complete stranger to me. 他对我来说完全就是陌生人
She completed her homework early in the morning. 她一早就把家庭作业完成了。
歌词:Oh babe it's gotta be you and me I just can't hold back this feeling.
Hold back,讲三个意思,第一个是歌词中的“克制”:
I just can't hold back this feeling. 我无法抑制我的感情。
She smiled and could not hold back tears of joy. 她笑了起来,禁不住流下喜悦的眼泪。
第二个意思是隐瞒:
We must have the whole story; Don't hold back. 我们得知道整个的故事;不要隐瞒。
第三个意思是阻碍:
No one can hold back the hands of time. 谁也无法阻止时间的前进。 |