外贸口语一点通第207期:迎来送往之周密安排(在线收听

   Considerate arrangements

  周密安排
  A: Excuse me, but are you Mr. Smith from Shanghai?
  请问您是从上海来的史密斯先生吗?
  B: Yes, I am.
  是的,是我。
  A: We have been expecting you. I'm Liu Li, the secretary for the manager, Mr. Johnson.
  我们一直在等您。我叫刘丽,是约翰逊经理的秘书。
  B: Glad to meet you, Miss Liu.
  很高兴见到您,刘小姐。
  A: Glad to meet you, too. Mr. Smith. How was your flight? Was it comfortable?
  我也很高兴见到您,史密斯先生。您坐的班机怎么样?还舒服吗?
  B: It was wonderful. The weather today is perfect for flying.
  太棒了。今天的天气最适合飞行。
  A: That's good. I have booked a room for you at Hilton Hotel. Single, for a week.
  很好。我已经在希尔顿酒店为您订了房间。单人房,为期一周。
  B: Thank you very much. Nothing would be more comfortable than having a hot bath first.
  非常感谢。没有比先洗个热水澡更舒服的事了。
  A: Hope you have a good rest. The day after tomorrow a meeting concerning our business will be held in our company. I will meet you at 7 a.m. and drive you there.
  希望您好好休息。后天我们公司召开有关我们生意的会议。7点钟我们公司将召开有关我们生意的会议。7点钟我会开车来接您。
  B: No problem. Thank you very much for all the considerate arrangements made for me.
  没问题。谢谢您为我所做的这么周密的安排。
  注意区分下面两个形容词的用法:
  considerate 周密的,周到的
  considerable 大量的,相当的
  It's considerate of you to play the piano while I was asleep.
  在我睡觉的时候你没有弹钢琴,真是体贴入微。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/wmyyydt/374843.html