Throw your heart tome
将你的心交给我吧,即使是扔也好
Let it fall and hit the ground
但你却一不留神让它击落在地
Let it go
随之而去
Your timing was so wrong
相恋的时机真是不对啊
I feel the light ofme
我感受到了那缕光
Outside
开始在我身外萦绕
I don't ever know
曾经,我不知道
Why I care
为何我如此在意?
Ooh...
噢…我…
I got the lines
我曾有过初恋
I got the lines
也曾有过青涩
Yeah
是啊
I got the lines
我既有过爱神带给我的甜蜜
I got the lines
也有过悲伤与苦痛
Oh it's brighter this time
保护我的亮光
This type of mine
在此时更加耀眼
This disguise
但这却是毫无作用的伪装
Oh you talk to me
噢,你曾与我耳语
Nothing's gonna hurt me with my eyes shut
合上双眸吧,一切伤你之物会被黑暗掩盖
I can see throughthem
你能看穿他们
I can see through them
你也能保护好自己
I am drawingpictures I'm evading
那些让我落魄而泣的往事不断涌现
I will not use them
痛苦再也不会降临
I will not use them
我的心也永远
Again
坚固如钢
And it starts again
但你却再一次撕裂我的心
You come over with your friends
你与你的猪朋狗友来到我的身际
I don't want to talk to them
我不愿与他们寒暄
All I really want
我真正渴求的
Is you to understand that I'm a mess
是只有你会明白我总有如此不堪的缺点
I know you'd like me to go wrong
我懂,你想我误入歧途
You'd like me to begone
然后让我走出你的世界
Ooh...
唉…我啊…
I got the lines
我曾有过懵懂
I got the lines
你我也如此熟识
Yeah
是啊
I got the lines
我既有过爱神带给我的愉悦
I got the lines
也有过堕落与绝望
Oh it's brighterthis time
任何灵药都治疗不了
This type of mine
我的痛楚
This disguise
带来的只是更多无助的累赘
Oh you talk to me
噢,我再一次回想你对我关心的话语
Nothing's gonnahurt me with my eyes shut
当你闭上眼时,见到的反而是光明
I can see throughthem
你能看透人情世故
I can see through them
也能保护好你所珍视的东西
I am drawing pictures I'm evading
我正尽力尝试将我的伤疤愈合
I will not use them
我定能忘却你抛弃过我
I will not use them
也应该能让这些伤痛
Again
消失在脑海中吧
I want to be
其实我想
Bigger than life
在这个冷漠的世界更加强大
For you
为了你
For you
一切都是为了你
I want to be
我更想
Bigger than life
在你生活的地位中举足轻重
For you
为了你
For you
一切都是为了你啊
Let it fall and hitthe ground
但你却一不留神让它击落在地
Hit the ground触地
例句:
The sackof cement hit the ground with a thump.
水泥袋砰的一声落在地上.
Nothing's gonna hurt me with my eyes shut
合上双眸吧,一切伤你之物会被黑暗掩盖
eyes shut闭上眼睛;眼睛闭;闭着眼;闭上了眼睛
例句:
Nancysqueezed her eyes shut andprayed.
南希紧闭双眼祈祷着。
I can see throughthem
你能看穿他们
see through看穿;识破
例句:
We can see through all that bull.
我们能识破那套胡诌.
You come over with your friends
你与你的猪朋狗友来到我的身际
come overwith 和…一起
例句:
You really must come over sometime and have dinner with us.
你确实应该找个时间过来,跟我们一起吃顿饭. |