VOA慢速英语2016 美国男性平均体重二十年里增加七公斤(在线收听) |
Average Weight of American Men Increased 7 Kilograms in 20 Years 美国男性平均体重二十年里增加七公斤 American men weigh about seven kilograms more now, on average, than they did 20 years ago. 美国男性的体重与20年前相比平均增加了七公斤左右。 The United States Centers for Disease Control and Prevention, or CDC, reported the finding earlier this month. 美国疾病控制和预防中心(简称CDC)于本月初发布了这项调查结果。 The CDC report noted that the average weight for American men over the age of 20 is 88.7 kilograms.That amount is based on information gathered between 2011 and 2014.Between 1988 and 1994, the average weight of an American man was 82 kilograms. 中心的报告显示20岁以上的美国男性平均体重是88.7公斤。这一结果来自2011年到2014年间采集的数据。1988年到1994年,美国男性的平均体重是82公斤。 Over the 20-year period, the average height of men did not change. 在此20年间,美国男性的平均身高并未发生变化。 The report said American women and children have also gained weight.The average woman weighed 64 kilograms in 1960 and now weighs 76 kilograms.On average, the weight of adolescent boys and girls increased 5.4 kilograms over the past 20 years. 报告称,美国女性和儿童的体重也有所增加。1960年美国女性的平均体重是64公斤,如今是76公斤。青少年男女的平均体重在过去20年中也增加了5.4公斤。 The report did not tell why the average weight of Americans increased.But many studies show a large number of people in the United States are obese.Obesity is a condition in which the body stores large, unhealthy amounts of fat.Obese individuals are considered overweight. 报告中并未指出美国人平均体重增加的原因。但多项研究显示美国大部分人都属于肥胖。肥胖是指身体储存大量脂肪,已超出健康范围的一种状态。肥胖的人被视为超重。 The information for the new report was gathered from 19,000 people.They took part in the National Health and Nutrition Examination Survey from 2011 to 2014. 该项最新报告的数据采自19000人。他们参加了2011年到2014年的国家健康与营养调查研究。 CDC officials say about 35 percent of Americans are obese.Obesity can cause many health problems, including heart disease, stroke, Type 2 diabetes and some kinds of cancer. 美国疾病控制和预防中心的官员表示35%的美国人都属于肥胖。肥胖会导致很多健康问题,如心脏病、中风、二型糖尿病以及多种癌症。 There was some good news from the report.It noted that the rate of weight increase for men appears to be slowing.Since 2002, the average weight of men has increased by just 2.3 kilograms. 报告也带来了一些好消息。报告中指出美国男性体重增加的速度在放缓。自2002年以来,男性平均体重只增加了2.3公斤。 Goutham Rao heads the Department of Family Medicine and Community Health at Case Western Medical Center in Ohio. Goutham Rao是俄亥俄州凯斯西医疗中心家庭医学和社区卫生部的主任。 Rao told ABC News the rate of increase in weight of American men, women and children “is always a cause for alarm.”He said there are some easy ways to prevent weight gain,including choosing water over sugary drinks and taking part in some kind of physical activity every day. Rao在接受美国广播公司访问时说美国人体重的增长速度“一直是让人警示的问题。”他说有很多简单的方法可以预防体重增加,如多喝水,不要喝糖类饮料,每天参与某项体育活动。 Rao said that people should not worry about each pound they lose,but should instead “think about adopting healthy behaviors that can last a lifetime.” Rao说人们不应该在意体重是否减了一磅,而应该“思考如何能培养受益一生的健康行为习惯。” Words in This Story obese – adj. very fat; fat in a way that is unhealthy adolescent – adj. describing a young person who is developing into an adult stroke – n. a serious health diroder caused when a blood vessel in your brain suddenly breaks or is blocked diabetes – n. a serious disease in which the body cannot properly control the amount of sugar in your blood because it does not have enough insulin adopt – v. to begin to use or have something |
原文地址:http://www.tingroom.com/voa/2016/8/375623.html |