【有声英语文学名著】德米安(1b)(在线收听

 Demian

by Hermann Hesse
 
I couldn't even get upstairs. My life was wrecked. I thought of running away and never coming back, or of drowning myself. However, I couldn't picture any of this very clearly. In the dark, I sat down on the bottom step of our staircase, huddled up within myself, abandoning myself to misery. That's where Lina found me weeping as she came downstairs with the basket to fetch wood.
I begged her not to say a word, then I went upstairs. To the right of the glass door hung my father's hat and my mother's parasol; they gave me a feeling of home and comfort, and my heart greeted them thankfully, as the Prodigal Son might greet the sight and smell of old familiar rooms. But all of it was lost to me now, all of it belonged to the clear, well-lighted world of my father and mother, and I, guilty and deeply engulfed in an alien world, was entangled in adventures and sin, threatened by an enemy, -- by dangers, fear, and shame. The hat and parasol, the old sandstone floor I was so fond of, the broad picture above the hall cupboard, the voice of my elder sister coming to me from the living room were all more moving, more precious, more delicious than ever before, but they had ceased to be a refuge and something I could rely on; they had become an unmistakable reproach. None of this was mine any more, I could no longer take part in its quiet cheerfulness. My feet had become muddied, I could not even wipe them clean on the mat; everywhere I went I was followed by a darkness of which this world of home knew nothing. How many secrets I had had, how often I had been afraid -- but all of it had been child's play compared with what I brought home with me today. I was haunted by misfortune, it was reaching out toward me so that not even my mother could protect me, since she was not even allowed to know. Whether my crime was stealing or lying -- (hadn't I sworn a false oath by God and everything that was sacred?) -- was immaterial. My sin was not specifically this or that but consisted of having shaken hands with the devil. Why had I gone along? Why had I obeyed Kromer -- better even than I had ever obeyed my father? Why had I invented the story, building myself up with a crime as though it were a heroic act? The devil held me in his clutches, the enemy was behind me.
For the time being I was not so much afraid of what would happen tomorrow as of the horrible certainty that my way, from now on, would lead farther and farther downhill into darkness. I felt acutely that new offenses were bound to grow out of this one offense, that my presence among my sisters, greeting and kissing my parents, were a lie, that I was living a lie concealed deep inside myself.
For a moment, hope and confidence flickered up inside me as I gazed at my father's hat. I would tell him everything, would accept his verdict and his punishment, and would make him into my confessor and savior. It would only be a penance, the kind I had often done, a bitterly difficult hour, a ruefully difficult request for forgiveness.
How sweet and tempting that sounded! But it was no use. I knew I wouldn't do it. I knew I now had a secret, a sin which I would have to expiate alone. Perhaps I stood at the parting of the ways, perhaps I would now belong among the wicked forever, share their secrets, depend on them, obey them, have to become one of their kind. I had acted the man and hero, now I had to bear the consequences.
I was glad when my father took me to task for my muddy boots. It diverted his attention by sidestepping the real issue and placed me in a position to endure reproaches that I could secretly transfer to the other, the more serious offense. A strange new feeling overcame me at this point, a feeling that stung pleasurably: I felt superior to my father! Momentarily I felt a certain loathing for his ignorance. His upbraiding me for muddy boots seemed pitiful. "If you only knew" crossed my mind as I stood there like a criminal being cross-examined for a stolen loaf of bread when the actual crime was murder. It was an odious, hostile feeling, but it was strong and deeply attractive, and shackled me more than anything else to my secret and my guilt. I thought Kromer might have gone to the police by now and denounced me, that thunderstorms were forming above my head, while all this time they continued to treat me like a little child.
This moment was the most significant and lasting of the whole experience. It was the first rent in the holy image of my father, it was the first fissure in the columns that had upheld my childhood, which every individual must destroy before he can become himself. The inner, the essential line of our fate consists of such invisible experiences. Such fissures and rents grow together again, heal and are forgotten, but in the most secret recesses they continue to live and bleed.
I immediately felt such dread of this new feeling that I could have fallen down before my father and kissed his feet to ask forgiveness. But one cannot apologize for something fundamental, and a child feels and knows this as well and as deeply as any sage.
I felt the need to give some thought to my new situation, to reflect about what I would do tomorrow. But I did not find the time. All evening I was busy getting used to the changed atmosphere in our living room. Wall clock and table, Bible and mirror, bookcase and pictures on the wall were leaving me behind; I was forced to observe with a chill in my heart how my world, my good, happy, carefree life, was becoming a part of the past, was breaking away from me, and I was forced to feel how I was being shackled and held fast with new roots to the outside, to the dark and alien world. For the first time in my life I tasted death, and death tasted bitter, for death is birth, is fear and dread of some terrible renewal.
I was glad when I finally lay in my bed. Just before, as my last torment, I had had to endure evening prayers. We had sung a hymn which was one of my favorites. I felt unable to join in and every note galled me. When my father intoned the blessing -- when he finished with "God be with us!" -- something broke inside me and I was rejected forever from this intimate circle. God's grace was with all of them, but it was no longer with me. Cold and deeply exhausted, I had left them.
When I had lain in bed awhile, enveloped by its warmth and safety, my fearful heart turned back once more in confusion and hovered anxiously above what was now past. My mother had said good night to me as always. I could still hear her steps resound in the other room; the candle glow still illuminated the chink in the door. Now, I thought, now she'll come back once more, she has sensed something, she will give me a kiss and ask, ask kindly with a promise in her voice, and then I'll weep, then the lump in my throat will melt, then I will throw my arms around her, and then all will be well; I will be saved! And even after the chink in the door had gone dark I continued to listen and was certain that it simply would have to happen.
Then I returned to my difficulties and looked my enemy in the eye. I could see him clearly, one eye screwed up, his mouth twisted into a brutal smile, and while I eyed him, becoming more and more convinced of the inevitable, he grew bigger and uglier and his evil eye lit up with a fiendish glint. He was right next to me until I fell asleep, yet I didn't dream of him nor of what had happened that day. I dreamed instead that my parents, my sisters, and I were drifting in a boat, surrounded by absolute peace and the glow of a holiday. In the middle of the night I woke with the aftertaste of this happiness. I could still see my sisters' white summer dresses shimmer in the sun as I fell out of paradise back into reality, again face to face with the enemy, with his evil eye.
Next morning, when my mother came rushing up shouting that it was late and why was I still in bed, I looked sick. When she asked me whether anything was wrong, I vomited.
This seemed to be something gained. I loved being slightly sick, being allowed to lie in bed all morning, drinking camomile tea, listening to my mother tidy up the other rooms or Lina deal with the butcher in the hallway. Mornings off from school seemed enchanted, like a fairy tale; the sun playing in the room was not the same sun shut out of school when the green shades were lowered. Yet even this gave me no pleasure today; there was something false about it.
If only I could die! But, as often before, I was only slightly unwell and it was of no help, my illness protected me from school but not from Franz Kromer who would be waiting for me at eleven in the market place. And my mother's friendliness, instead of comforting me, was a distressing nuisance. I made a show of having fallen asleep again in order to be left alone to think. But I could see no way out. At eleven I had to be at the market. At ten I quietly got dressed and said that I felt better. The answer, as usual under these circumstances, was: either I went straight back to bed or in the afternoon I would have to be in school. I said I would gladly go to school. I had come up with a plan.
I couldn't meet Kromer penniless. I had to get hold of my piggy bank. I knew it didn't contain enough, by no means enough, yet it was something, and I sensed that something was better than nothing, and that Kromer could at least be appeased.
In stocking feet I crept guiltily into my mother's room and took the piggy bank out of her desk; yet that was not half as bad as what had happened the day before with Kromer. My heart beat so rapidly I felt I would choke. It did not ease up when I discovered downstairs that the bank was locked. Forcing it was easy, it was merely a matter of tearing the thin tin-plate grid; yet breaking it hurt -- only now had I really committed a theft. Until then I had filched lumps of sugar or some fruit; this was more serious stealing, even though it was my own money I stole. I sensed how I was one step nearer Kromer and his world, how bit by bit everything was going downhill with me. I began to feel stubborn; let the devil take the hindmost! There was no turning back now. Nervously I counted the money. In the piggy bank it had sounded like so much more, but there was painfully little lying in my hand: sixty-five pfennigs. I hid the box on the ground floor, held the money clasped in my fist, and stepped out of the house, feeling more different than I had ever felt before when I walked through the gate. I thought I heard someone calling after me from upstairs but I walked away quickly.
There was still a lot of time left. By a very devious route, I sneaked through the little alleys of a changed town, under a cloudy sky such as I had never seen before, past staring houses and people who eyed me with suspicion. Then it occurred to me that a friend from school had once found a thaler in the cattle market. I would gladly have gone down on my knees and prayed that God perform a miracle and let me make a similar find. But I had forfeited the right to pray. And in any case, mending the box would have required a second miracle.
Franz Kromer spotted me from a distance, yet he approached me without haste and seemed to ignore me. When he was close, he motioned authoritatively for me to follow him, and without once turning back he walked calmly down the Strohgasse and across the little footbridge until he stopped in front of a new building at the outskirts. There were no workmen about, the walls were bare, doors and windows were blanks. Kromer took a look around, then walked through the entrance into the house and I followed him. He stepped behind a wall, gave me a signal, and stretched out his hand.
"Have you got it?" he asked coolly.
I drew my clenched fist out of my pocket and emptied my money into his flat outstretched palm. He had counted it even before the last pfennig piece had clinked down.
"That's sixty-five pfennigs," he said and looked at me.
"Yes," I said nervously. "That's all I have. I know it's not enough, but it's all I have."
"I thought you were cleverer than that," he scolded almost mildly. "Among men of honor you've got to do things right. I don't want to take anything away from you that isn't the right sum. You know that. Take your pennies back, there! The other one -- you know who -- won't try to scale down the price. He pays up."
"But I simply don't have another pfennig. It's all I had in my bank."
"That's your business. But I don't want to make you unhappy. You owe me one mark, thirty-five pfennigs. When can I have them?"
"Oh, you'll get them for sure, Kromer. I just don't know when right now -- perhaps I'll have more tomorrow or the day later. You understand, don't you, that I can't breathe a word about this to my father."
"That's not my concern. I'm not out to do you any harm. I could have my money before lunch if I wanted, you know, and I'm poor. You wear expensive clothes and you're better fed than I. But I won't say anything. I can wait a bit. The day after tomorrow I'll whistle for you. You know what my whistle sounds like, don't you?"
He let me hear it. I had heard it before.
"Yes," I said, "I know it."
He left me as though he'd never seen me before. It had been a business transaction between the two of us, nothing more.
I think Kromer's whistle would frighten me even today if I suddenly heard it again.
From now on I was to hear it repeatedly; it seemed to me I heard it all the time. There was not a single place, not a single game, no activity, no thought which this whistle did not penetrate, the whistle that made me his slave, that had become my fate. Frequently I would go into our small flower garden, of which I was so fond on those mild, colorful autumn afternoons, and an odd urge prompted me to play once more the childish games of my earlier years; I was playing, so to speak, the part of someone younger than myself, someone still good and free, innocent and safe. Yet into the midst of this haven -- always expected, yet horribly surprising each time -- from somewhere Kromer's whistle would erupt, destroying the game, crushing my illusions. Then I would have to leave the garden to follow my tormentor to wicked, ugly places where I would have to give him an account of my pitiful finances and let myself be pressed for payment. The entire episode lasted perhaps several weeks, yet to me they seemed like years, an eternity. Rarely did I have any money, at most a five- or ten-pfennig piece stolen from the kitchen table when Lina had left the shopping basket lying around. Kromer upbraided me each time, becoming more and more contemptuous: I was cheating him, depriving him of what was rightfully his, I was stealing from him, makinghim miserable! Never in my life had I felt so distressed, never had I felt more hopeless, more enslaved.
I had filled the piggy bank with play money and replaced it in my mother's desk. No one asked for it but the possibility that they might never left my thoughts. What frightened me even more than Kromer's brutal whistling was my mother's stepping up to me -- wasn't she coming to inquire about the piggy bank?
Because I had met my tormentor many times empty-handed, he began finding other means of torturing and using me. I had to work for him. He had to run various errands for his father; I had to do them for him. Or he would ask me to perform some difficult feat: hop for ten minutes on one leg, pin a scrap of paper on a passer-by's coat. Many nights in my dreams I elaborated on these tortures and lay drenched in a nightmare's sweat.
For a while I actually became sick. I vomited frequently and came down with frequent chills, yet at night I would burn and sweat. My mother sensed that something was wrong and was very considerate, but this only tortured me the more since I could not respond by confiding in her.
One night, after I had gone to bed, she brought me a piece of chocolate. It reminded me of former years when, if I had been a good boy, I would receive such rewards before I fell asleep. Now she stood there and offered me the piece of chocolate. The sight was so painful that I could only shake my head. She asked me what was wrong and stroked my hair. All I could answer was: "No, no! I don't want anything." She placed the chocolate on my night table and left. The next morning, when she wanted to ask me about my behavior of the night before, I pretended to have forgotten the episode completely. Once she brought the doctor, who examined me and prescribed cold baths in the morning.
My condition at that time was a kind of madness. Amid the ordered peace of our house I lived shyly, in agony, like a ghost; I took no part in the life of the others, rarely forgot myself for an hour at a time. To my father, who was often irritated and asked me what was the matter, I was completely cold.
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/famousbook/375962.html