【英音模仿秀】埃及,最不适宜女性居住国家?(在线收听

模仿文本: 
    Egypt's come at the bottom of a list of 22 Arab states in which to be a woman. Sexual harassment, high rates of female genital mutilation and the surge in violence in Islamist feeling after the Arab Spring have all contributed toEgypt's poor showing in the poll by Thomson Reuters.
    In case you're wondering,Iraqwas second worst followed bySaudi Arabia,SyriaandYemen. TheComoros Islandswhere women hold 20% of ministerial positions and where wives generally keep land or the home after divorce came out top.
Arab ['ærəb] 阿拉伯的 
 Arabia[ə'reibiə]阿拉伯半岛
 genital {'dʒenɪt(ə)l} 生殖器
mutilation,{mjuːt(ɪ)'leɪʃn}残缺
ministerial [mɪnɪ'stɪərɪəl]
 Islamist {iz'lɑ:mist} . 伊斯兰教主义者
 Comoros ['kɔmə,rəuz 科摩罗群岛
 ministerial [mɪnɪ'stɪərɪəl]
 poor  [pɔː; pʊə]   poll [pəʊl
 
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yymfx/382995.html