在美留学生人数破百万 中国生源占三成(在线收听) |
A report shows that the number of international students enrolled in US higher educationincreased by 7.1% and topped the 1 million mark for the first time in 2015-16.
美国国际教育学会公布的《2016年门户开放报告》显示,2015-16学年美国高校招收国际学生的数量增加了7.1%,首次超过100万人。
The 2016 Open Doors Report by the Institute of International Education in the US shows thatthe number of international students reached 1,043,839 students in 2015-16, with 69,000more students than the prior year at colleges and universities across the US.
2015-16学年全美高校的国际学生数量达到1043839人,与上一学年相比增加了6.9万人。
This marks the 10th consecutive year that Open Doors reported expansion in the total numberof international students in US higher education.
根据该报告,美国高校国际学生总人数连续第10年增长。
在美留学生人数破百万 中国生源占三成
China and India remained the leading countries of origin. China, at 31.5%, has the biggestinternational student presence in the US while India's rate of growth and absolute increasesoutpaced China's.
中国和印度依然是美国国际学生的主要来源国。美国国际学生中,有31.5%来自中国,比例最高;而印度留美学生人数的增速和绝对增长数超过中国。
For the second year in a row, the largest growth was in the number of students from India.
印度留美学生的数量连续两年增速最快。
Students from the top three countries of origin - China, India, and Saudi Arabia - nowrepresent approximately 53 percent of the total enrollment of international students in theUnited States.
学生人数最多的三个国家--中国、印度和沙特阿拉伯,现在大约占到了美国所有留学生总数的53%。
The numbers from South Korea declined by 4.2 percent, causing it to fall from the third leadingplace of origin to fourth place.
来自韩国的学生人数下降了4.2%,这使得其从先前第三名的位置上下滑到第四位。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/guide/news/385032.html |