2017年国考笔试结束 大学生创业及玉兔进考题(在线收听

   The annual national civil service exam kicked off last Sunday, and some recent hot topics - such as college graduates starting their own businesses and the Yutu (Jade Rabbit) lunar rover - appeared in the exam questions.

  2017年度国家公务员考试上周日开考,大学生自主创业和"玉兔"月球车等最近的热门话题进入国考考题。
  The 1.48 million people who qualified to take the exam marked an increase of 90,000 over last year, while the number of positions offered - 27,000 - remained almost the same.
  本次国考共有148万人通过资格审查,较去年增加9万人,而计划招录岗位为2.7万个,几乎与去年持平。
  Last year, only 930,000 of the 1.39 million qualified finally entered the exam halls.
  去年,在报名参考的139万人中,只有93万人最终进入了考场。
  2017年国考笔试结束 大学生创业及玉兔进考题
  According to exam questions and some test-takers' feedback posted online after the exam, the difficulty of the questions was moderate and hot political and social issues, such as the Long March rockets, China's foreign affairs, the Yutu lunar rover and entrepreneurial efforts by college students, were mentioned.
  根据考试结束后网上发布的考题和部分考生的反馈,今年的考题难度适中,长征火箭、我国外交事务、"玉兔"月球车和大学生创业等政治和社会热点问题都有出现。
  The civil service exam consists of writing tests and interviews. The interviews are expected to be held in February or March, after the writing test results come out in January.
  国考分为笔试和面试两部分。笔试成绩将于1月发布,面试预计在2月或3月举行。
  This year, for the most hotly contested position-one at the Central Committee of the China Democratic League's reception office-there were about 10,000 competitors.
  今年,竞争最激烈的职位--中国民主同盟中央委员会接待处--有大约10000人参与竞争。
  原文地址:http://www.tingroom.com/guide/news/386635.html