侏罗纪搏击俱乐部 第112期:恐龙如何处理感情问题(在线收听

   I think that with the majority of these therapod dinosaurs had display structures on their head.

  我觉得这些兽脚类恐龙的大多数头上都有展示结构。
  They are probably related to identification of the animal, so that potential rival males can identify that there is a male who is going after your female, the ones you are interested in.
  它们可能跟这些动物的辨认有关,这样其潜在的雄性对手能知道有别的雄性在追求自己的雌性,自己中意的那些。
  Or they can also tell the female that you are the right age and you are of interest.
  或者也能用来告诉雌性自己年龄合适,对它有意思。
  The extreme appearance of the Majungasaurus may also have been something to do with its environment.
  玛君龙的这些极端相貌也可能跟其所在的环境有关。
  Any time we have a small population of animals isolated in a small area, you can't help but get inbreeding between family members.
  任何时候一小群动物被分隔在一小块地方,家庭成员之间进行近亲繁殖就无可避免。
  Over long periods of time and numerous generations, we start to see mutations caused by inbreed.
  经过很长时间和无数世代之后,我们就能看到近亲繁殖带来的变异。
  Now, in the case of Majungasaurus, so few skeletons have been found and we really don't know what normal look like for this particular species.
  就玛君龙来说,我们找到的骨骸太少,没法确定这个物种一般的相貌如何。
  But we can certainly suggest that because they lived on an island and it was separated from other similar dinosaurs, its ugly face could have been the end result of mutations.
  不过我们肯定能推测因为它们住在一个小岛上,而且它们跟其它类似的恐龙隔离了,它的丑脸有可能就是这种变异的最终结果。
  The Majungasaurus was small compared to many of the dinosaurs of the Jurassic period, but it was still substantial.
  玛君龙体型要与侏罗纪时期的很多恐龙相比要小,不过仍很可观。
  Over three meters tall and eight and a half meters long, it weighed about a ton.
  它高达三米长八米半,重约一吨。
  On the tiny island of Madagascar, it was the biggest predator by far.
  在马达加斯加的小岛上,它是到那时为止最大的掠食者。
  Its jaw structure made it a particularly effective killer.
  它的颌部结构使之成为特别高效的杀手。
  Majungasaurus has a very, very interesting skull.
  玛君龙有个非常有意思的头颅。
  It's not only short and very high, but the bones of the skull are interlocking.
  它不仅又短又高,而且头颅上的骨头相互紧锁。
  Now, that's important to know because most theropods, most meat eating dinosaurs have very cognatic skulls where their skulls would actually move while they are feeding,helping to protect their teeth from breaking, the bones of their skull from breaking, and also their jaws would expend when they open their mouth.
  知道那一点很重要,因为多数兽脚类恐龙,多数肉食恐龙颅骨都比较类似,它们在进食时颅骨其实可以活动,保护牙齿不至于断落,头颅上的骨骼也不会断裂,它们的双颌在张嘴时能够拓展。
  But Majungasaurus didn't have that ability, so it was really a skull that was solid and had very, very little if any movement.
  但是玛君龙没有这种能力,它的头颅很结实就算能活动也只有一点点而已。
  Majungasaurus's strength would be its very powerful bite.
  玛君龙的能力在于强大的咬合力。
  It was a short powerful skull with a rather powerful neck.
  它的头颅短而有力颈部也很粗壮。
  It did the clampdown on something and bite on it.It could deliver a really nasty wound from that.
  能紧紧咬住猎物不松口。那样能造成可怕的伤口。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/zjljlb/388930.html