听歌学英语:与幻影共眠 Ghost of You and Me(在线收听

What am I supposed to do
我该做些什么呢?
With all these blues
这些忧郁

Haunting me everywhere
浮现在我脑海的任何地方
No matter what I do
不管我做什么

Watching the candle flicker out
看着烛火摇摇曳曳地熄灭

In the evening glow
于夕阳的霞光之中
I can't let go
我无法释怀
When will the night be over
长夜何时尽呢?

I didn't mean to fall in love with you
我本无意与你共坠爱河
And baby there's a name
亲爱的,以爱之名
For what you put me through
你让我经历这痛苦
It isn't love, it's robbery
可是那并非爱,而是掠夺
I'm sleeping with the ghost of you and me
我与我们的幻影共眠

Seen a lot of broken hearts
看过许多被伤害的心
Go sailing by
乘着虚幻之船远航

Phantom ships lost at sea
湮没在汪洋大海
And one of them is mine
那其中有一只就属于我

Raising my glass
举起酒杯
I sing a toast to the midnight sky
我向午夜的天空唱一曲干杯
I wonder why
我想知道为什么
The stars don't seem to guide me
星星都不给我以指引

I didn't mean to fall in love with you
我本无意与你共坠爱河
And baby there's a name
亲爱的,以爱之名
For what you put me through
你让我经历这痛苦
It isn't love, it's robbery
可是那并非爱,而是掠夺
I'm sleeping with the ghost of you and me
我与我们的幻影共眠
The ghost of you and me
你和我的幻影
When will it set me free
它什么时候才将我释放

I hear the voices call
我听见一个声音

Following footsteps down the hall
跟随那深入走廊的脚步

Trying to save what's left
想要拯救我那仅剩的
Of my heart and soul
心和灵魂

Watching the candle flicker out
看着烛火摇摇曳曳地熄灭
In the evening glow
于夕阳的霞光之中
I can't let go
我无法释怀
When will the night be over
长夜何时尽呢?

I didn't mean to fall in love with you
我本无意与你共坠爱河
And baby there's a name
亲爱的,以爱之名
For what you put me through
你让我经历这痛苦
It isn't love, it's robbery
可是那并非爱,而是掠夺
I'm sleeping with the ghost of you and me 4x
我与我们的幻影共眠

 

歌词:What am I supposed to do with all these blues?
如此忧郁,我该做些什么呢?
Supposed to:应该…… ;被期望……
I'm supposed to be there at five. 我得五点钟到那儿。
Blues [blu?z]  n.布鲁斯音乐;忧郁的情绪?名词blue的复数形式.
My favorite music genre is blues. 我最喜欢的音乐种类是蓝调。
Leave me alone.I really have the blues today. 离我远点,我今天情绪确实不好。

歌词:Haunting me everywhere, no matter what I do.
浮现在我脑海的任何地方,不管我做什么。
Haunt基本意思是“常到”,指人或物经常出没于某一地方,引申可作“缠绕”“萦绕”解,指某情景或想法总是牵挂在心上,挥之不去。
The college library is a favorite haunt.
大学图书馆是人们喜欢的地方。
The memory in later times returned to haunt him.
那回忆后来经常浮现在他脑海。
no matter?无论; 不管
No matter how hard he works, he can not get a promotion.
不管他工作多努力,他就是得不到提升。
I want to do something else, but it's no matter.
我想干点别的事,但那不重要。?

歌词:Watching the candle flicker out.
看着烛火摇摇曳曳地熄灭。
can't hold a candle to sb
简直不能与…相比 be not nearly as good as
No one can hold a candle to him when it comes to playing the guitar. 说到弹吉他,谁也比不上他。
Flicker ['fl?k?(r)]  n.闪烁;闪光;颤动?v.闪动;闪烁;摇动
The candle-light flickered in the wind. 烛光在风中摇曳。
flicker out?摇摇曳曳地熄灭

  原文地址:http://www.tingroom.com/song/tgxyy/390285.html