老外最常用的英文短语 第268期:make a mess of(在线收听

   释义:

  make a mess of 犯下……
  表示“将……搞得一团糟”,在这里 make 表示“犯下”。相同含义的短语有表示“找麻烦的” make trouble, “捣蛋”的 make a scene, “大吵大闹”的 make a fuss about 等等。
  例句:
  You made a mess of things.
  你把事情搞得一团糟。
  I'm afraid I've made a mess here on your desk.
  我可能把你的桌子搞乱了。
  Don't make trouble for me.
  别找我麻烦。
  Let's not make a scene. It's not worth it.
  不要捣乱,也没有必要那么做。
  对话:
  A: The storm caused a lot of flooding in the countryside.
  暴风雨导致乡下大片洪水泛滥。
  B: Yeah, it made a mess of the city, too.
  是啊,在城里也是。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/lwywdy/393453.html