篮球英文堂 第31期:以赛亚奥斯汀,让梦想再次起航(1)(在线收听) |
A dream could be anything 梦想可以是任何事物
Something that you are chasing, that you are really really passionate about
可以是你不懈追求的,可以是你满腔热忱的
Anything you have love for
只要是你所爱的
That you wanna seek in life, that you wanna accomplish
是你想要在人生中追求的,是你想要竭力完成的
You could dream to be an astronaut, or you can dream to
梦想可以是,当个宇航员,也可以是,成为有影响力的人
you know, change somebody's life while smiling at them
一个微笑就能改变其他人的一生
Isaiah Austin was born in Fresno, California, the oldest of the three
以赛亚-奥斯汀出生在加州弗雷斯诺,是三个兄弟中最大的
and spent most of his childhood in Arlington Texas
童年大部分时光在德州阿灵顿度过
Basketball ran in the Austin family
篮球,流淌在奥斯汀家族的血液中
His uncle Isaac Austin played nine seasons in the NBA
他的叔叔埃塞克-奥斯汀在NBA打了九个赛季
The first time he took the ball down the court, he dribbled between his legs at four years old
他第一次拿着球去球场,那时才四岁,接着就做了个胯下运球
以赛亚奥斯汀
And people are like “who is that?” I'm like “I had no idea he could even do that”
然后周围人就说“这小孩谁啊?”我也吓到了“我真不知道他能这么玩。”
Just growing up you know I've always been, a lover of the game
从小到大,我都深爱着这项运动,你明白吧
Like going to the back yard. I would pick up a basketball and try to do my homework
就比如,带着球去后院,运球投篮,就像每天做作业一样
So, it's just something I fell in love with
然后,就自然而然的爱上了篮球
By middle school Isaiah was already six foot seven, and big time college coaches knew his name
到了初中,以赛亚就长到了2米01,不少名头不小的大学教练都听说过他了
But a setback in his last middle game at age fourteen forced Isaiah to re-evaluate his dream
但他十四岁时,初中最后一场比赛里,一场意外让以赛亚不得不重新审视自己的梦想了
We were playing one of our rival schools, and I just dunked it and I remember just coming down
我们和一个宿敌学校对阵,我挑起扣篮,记得当时正在下落
It was like a, a red curtain over my eye
然后,突然我眼前,就像一块红布盖过来一样
Isaiah had suffered a detached retina, aggravating a prior baseball injury
以赛亚的症状是视网膜脱落,和他之前在打棒球时伤的是同一只眼,情况也由此恶化了
He would never again see out of his right eye, and he feared he'd never again play the game he loved
他的右眼完全丧失视力,再也看不见了,而他最害怕的是再也不能打他心爱的篮球了 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/lqywt/396336.html |