【跟着美剧练发音】美剧美语1024期(在线收听

C: He has nightmares.
    Where he repeatedly begs someone to kill him, in Arabic.
    He’s too ashamed or scared or both to face the press outside his house or to take calls from the TV news, so what does he do?
    He finds shelter in the corner of the bedroom, where he hasn’t moved in over five hours.
S: All of which makes complete sense after eight years of captivity.
C: But what if it’s more than that?
S: If-if Brody had really been turned, as you say, you know what he’d more likely be doing by now?
   Talking to the press outside his house, doing TV interviews, playing the hero card for every penny it’s worth.
C: Maybe it’s not that simple for him.
S: Get some sleep, Carrie.
C: No one said becoming a terrorist was easy, Saul.
 
 
 
C: 他做噩梦。
    他一直在那儿求谁杀了他,用阿拉伯语。
    他非常羞愧或是恐惧,或者两者都有,去面对在他家外面的记者还有电视台打来的电话,他做了什么呢?
    他躲在卧室的角落里,待了五个小时纹丝未动。
S: 被囚禁了八年,这些都很正常。
C: 如果不止这样呢?
S: 如果像你说的那样Brody真的被策反了,你觉得他现在更应该做些什么吗?
    和在他们家外面的记者们谈谈,去上节目,好好用他的英雄身份。
C: 也许对他来说那并不容易。
S: 多休息,Carrie。
C: 没人说过当恐怖分子是个轻松活儿,Saul。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/dramashow/397569.html