【跟着美剧练发音】美剧美语1081期(在线收听) |
Queen: Mirror,mirror, on the wall, who is the fairest of them all?
Mirror: My queen, on this day, one has come of age①, fairer even than you.She is the reason your powers wane②.
Queen:Who is it?
Mirror:Snow White.
Queen: Snow White?She is my undoing③? I should have killed her when she was a child.
Mirror: Be warned.Her innocence and purity is all that can destroy you. But she is also your salvation④, Queen. Take her heart in your mind and you shall never again need to consume youth. You shall never again weaken or age.
Queen: Immortality⑤. Immortality forever. Finn! Brother, bring me the King's daughter.
WORDS & EXPRESSIONS
1.come of age“从今天起,有一个人已经成年,她的美貌超越了你。”魔镜在女王问他谁是最美的女人时这么回答,这加深了女王要杀害白雪公主的想法。本意为“到了成年”,“长大成人”,“年及弱冠”。
2.wane [wein] 文中的意思是说权利再也不会衰退。
vi.衰落;变小;亏缺;退潮;消逝
n. 衰退;月亏;衰退期;缺损
3.undoing [,ʌn'du:iŋ] 文中意思是“克星”。皇后说:“她(白雪公主)竟然是我的克星!”
n. 毁灭;取消;毁灭的原因vt. 解开;取消(undo的ing形式)
4. salvation [sæl'veiʃən] 文中的意思是说“救星”。魔镜告诉皇后白雪公主也是她的救星,因为有了白雪公主的心她就可以获得永恒的美貌。n. 拯救;救助
5. immortality [,ɪmɔr'tæləti]n. 不朽;不朽的声名;不灭
例句:I want to achieve immortality through not dying.
我要通过摆脱死亡来获得不朽。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/dramashow/398422.html |