VOA常速英语2017--援助纳米比亚的干旱(在线收听

Drought-related water and food shortages are posing a risk to many in Namibia, and the U.S. government is providing help.

接下来,是一篇反映美国政府观点的社论。

Drought-related water and food shortages are posing a risk to many in Namibia, and the U.S. government is providing help.

与干旱有关的水资源和食物短缺正给许多纳米比亚人带来危险,而美国政府正在提供帮助。

Through the United States Agency for International Development, or USAID, the U.S. will purchase eight water tanker trucks and promote community and school sanitation valued at $1.6 million dollars.Additionally, USAID, with funding from the U.S. President’s Emergency Plan for AIDS Relief, known as PEPFAR,is rolling out $2.2 million dollars for drought assistance activities to help malnourished HIV patients, pregnant and lactating women, orphans, and vulnerable children in food-insecure districts in Namibia with a high HIV burden.

通过美国国际开发署(USAID),美国将购买8辆运水卡车,并援助价值160万美元的社区和学校卫生设备。此外,美国国际开发署,在“美国总统艾滋病紧急救援计划(PEPFAR)”的资助下,筹集了220万美元资金来进行干旱援助活动,以帮助营养不良的艾滋病患者、怀孕和哺乳期的妇女、孤儿、以及脆弱儿童,他们都生活在纳米比亚食品不安全和艾滋病高发地区。

In collaboration with the Ministry of Health and Social Services, USAID will support the training of health extension workers to identify and refer HIV-positive individuals and vulnerable children that are malnourished.Referred clients will receive a medical assessment and, if needed, therapeutic nutritional feeding supplements, as well as counseling on improved nutrition and hygiene.

在同卫生与社会服务部的合作之下,美国国际开发署将支持培训健康推广人员,以查明和记录下艾滋病阳性患者和营养不良的脆弱儿童。被记录下的人将接收医疗检查,而且如果有必要,将接受治疗性营养剂补充,以及接受改善营养和卫生的咨询。

To support the Ministry of Gender Equality and Child Welfare’s efforts, USAID will assist in expediting the registration of orphans and vulnerable children for social grants to mitigate the effect of drought on vulnerable children. In addition, USAID will work with the Office of the Prime Minister and UN organizations to ensure coordination, technical support, and sustainability of the response.

为支持性别平等和儿童福利部的工作,美国国际开发署将协助加快对孤儿和脆弱儿童的登记,给他们提供社会补助金来缓和干旱对脆弱儿童的影响。此外,美国国际开发署将与总理办公室和联合国组织合作,确保该项行动的协调、技术支持和可持续性。

USAID anticipates providing nutrition screening and counseling to over 42,000 people living with HIV and providing food supplements to up to 14,000 vulnerable children. These drought assistance interventions support the existing PEPFAR and Namibian government program to meet the UNAIDS targets to combat HIV in the country. Since 2005, the U.S. government, through PEPFAR, has invested over $1.1 billion dollars in the Namibian health sector. In 2015, an additional $34 million was dedicated to accelerate treatment for all in support of the Ministry of Health and Social Services’ fight against HIV/AIDS.

美国国际开发署预计为4.2万名艾滋病患者提供营养筛检和咨询服务,并为1.4万名脆弱儿童提供食品补助。这些抗旱援助措施支持了现有的PEPFAR、以及纳米比亚政府为实现联合国艾滋病规划署在该国消灭艾滋病目标的项目。自从2005年以来,美国政府通过PEPFAR已经在纳米比亚卫生部门投资了超过11亿美元的资金。2015年又额外投入了3400万美元的资金来加快治疗,从而支持卫生和社会服务部与艾滋病作斗争。

The United States stands with its partner, Namibia, to help meet the urgent water and nutritional needs of the people of Namibia.

美国与其合作伙伴纳米比亚站在一起,帮助满足纳米比亚人对水资源和营养物质的急切需求。

  原文地址:http://www.tingroom.com/voastandard/2017/3/398561.html