老外最常用的英文短语 第340期:keep somebody (sth) off(在线收听

   释义:

  keep somebody ( sth ) off 不让某人接近
  就像“请不要踏人草坪”(keep off the grass ) 一样,keep off 表示“离……远点”。经常还会用成 keep A off ( of ) B 的形态,如果要表示“别碰蛋糕! ”,则可以用 Keep your hands off the cake。
  例句:
  Hey, keep off the grass! Go on and get out of here!
  嘿,别进草坪!快点离开!
  I think it's a good idea to keep children off drugs.
  我觉得最好不要让孩子靠近毒品。
  Keep your hands off my son!
  别碰我儿子!
  对话:
  A: Why is it so quiet in here tonight?
  为什么今天晚上这么安静?
  B: We decided to keep the TV off.
  我们把电视关掉了。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/lwywdy/400999.html