为什么和享受独处的人做朋友会很美妙?(在线收听

   有时候我们或许会在校园里成群结队的人中间看到一个酷酷的人,自己一个人插着耳机。也许在我们的眼里,他很孤独,但事实上他只是比较喜欢自己一个人独处的时光。那么,和他们做朋友,是不是一件非常美妙的事呢?小编我认为是的。为什么呢?看看普特英语给你的答案,是否还满意。

  Why It’s Wonderful To Make Friends With People Who Enjoy Being Alone
  You don’t need to feel bad because you enjoy being alone. Time to yourself isn’t antisocial, it’s good for you. Some people (namely introverts) need time away from others to recharge their batteries, feeling drained from being around people for so much of the day. That has the great potential to make them much better friends.
  你不必感到糟糕,因为你喜欢独处。时间对你来说并不是令人讨厌的,这对你很好。有些人(即内向的人)需要时间远离别人,才能重新充满能量,他们会感觉被一天中的周围人周围事抽干精力。这很可能让他们成为更好的朋友。
  If you enjoy being alone or are friends with somebody who who likes some solitude, you need to know these ways so-called “hermits” can make for much better company.
  如果你喜欢独处或和有个喜欢独处的人是朋友,那你需要知道这些所谓的“隐士”可以更好的相伴。
  1.They are often more available.
  他们通常更有空。
  While they don’t like to have too busy a schedule, people who enjoy being alone are willing to go out once in a while. Because they don’t have as many plans as most, they’re often going to be more available. If you call a solitary person with something fun to do, they’re less likely going to already be busy and will have little reason not to join you. That’s great if you find out about a cool concert coming up soon, or really want to see a movie that just came out in theaters. With most of the world so endlessly busy, it’s nice to know you have someone you can count on.
  尽管他们不喜欢有一个太忙绿的计划表,但享受独处的人愿意偶尔出去。因为他们没有太多的计划,所以他们往往更有空。如果你叫一个孤独的人做一些有趣的事,他们就不太可能会很忙,也没有什么理由不加入你。如果你发现一个很酷的音乐会即将开唱,或真的想看电影院新上映的一部电影,那这是很棒的选择。你的世界中大部分都饰无止尽的繁忙,所以知道你有个可以期待的人感觉很棒。
  2.They will genuinely want to spend time with you.
  他们真的想和你一起度过时光。
  People who enjoy being alone don’t hang out with people because they feel like they have to stay busy. Those are fake friends. If people who enjoy being alone are with you, it’s because they truly enjoy your company. Whereas other more social friends might be treating your time together as a way to kill a few hours, loners are taking full advantage of it.
  喜欢独处的人不会和人呆在一起,因为他们觉得自己必须保持忙碌。那些都是假朋友。如果那些喜欢独处的人和你在一起,那是因为他们真的喜欢你的陪伴。而其他更多的社会朋友可能把和你在一起的时间当作消磨几个小时时光的方式,独处的人是充分利用它。
  3.They won’t be needy.
  他们不会需要精神支持。
  Everyone has that friend that constantly wants your attention or affection. People who enjoy being alone are not at all those kinds of friends. Precisely because they enjoy their share of solitude, they won’t bother you to hang out constantly, totally happy with the extra time to unwind if you want some time apart or some alone time for yourself. It’s very nice to be close to someone who is that low-maintenance.
  每个人都有不断地想要引起你的关注或喜爱的朋友。那些喜欢独处的人绝不是这类朋友。正因为他们享受着他们的孤独,他们不会打扰你去不断地去闲逛,如果你想要一些分开或独处时间,他们也会很乐意。接近某个不需要时刻维护的人很棒。
  4.They value privacy.
  他们看重隐私。
  People who enjoy being alone tend to be very private people. They don’t feel the need to share their stories with the whole world, rather enjoying having their share of secrets or things left unsaid. For that reason, chances are people who enjoy being alone will value your privacy, as well. They won’t push you to share everything you’re thinking or feeling with them. They are also able to totally relate to the need to keep some stuff to yourself. In a world that’s obsessed with status updates, where software and other individuals are constantly asking us what we’re thinking, it’s incredibly nice to have someone who knows when to keep quiet.
  享受独处的人往往是非常注重隐私的人。他们不想和全世界分享他们的故事,而享受不说出他们的秘密或者事情。因为这个原因,很可能那些喜欢独处的人也会重视你的隐私。他们不会让你分享你的想法或与他们在一起的感觉。他们也能完全理解你需要留些隐私。在一个痴迷于状态更新的世界里,软件和其他个人不断地向我们询问我们在想什么,这样有一个知道什么时候保持安静的人是非常好的。
  5.They don’t waste time.
  他们不浪费时间。
  Those who enjoy being alone tend to be a little anxious to go back to being alone. That is why they won’t stall or linger, making the most out of their time with you so that they save as many hours for themselves as possible. If you can’t stand staying at a restaurant hours after you and your friends have finished your meals, you’ll really treasure someone willing to hurry things up.
  那些喜欢独处的人往往会对回到独处有些不安。这就是为什么他们不会拖延或逗留,会充分利用他们与你在一起的时间,这样他们就可以尽可能地节省时间。如果你不能在你和你的朋友吃完饭后几小时仍呆在餐馆里,那你会真的很珍惜有人愿意让事情忙碌起来。
  6.They really value a true friend.
  他们真的珍惜真正的朋友。
  People who enjoy being alone are likely to have less friends, but have deeper relationships with each of them. Instead of being social butterflies with hundreds of acquaintances, they have a few people they truly trust and care for. If you’re lucky enough to be one of them, you’re likely to be rewarded with a solid, stable, and rewarding friendship. When it comes to people in your life, is there anything more important?
  喜欢独处的人可能会有更少的朋友,但与他们的每一个会有着更深的关系。与其说做有着几百个熟人的交际花,他们有几个真正信任和关心的人。如果你够幸运成为其中一个的话,你很可能会得到一中坚固、稳定、有回报的友谊。当你的生活中有这种人时,还有什么比这更重要的吗?
  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/read/401283.html