【跟着美剧练发音】美剧美语1110期(在线收听) |
-Simulation terminated. -All right. Mr.Bile,is it?
-Er...My friends call me Phlegm.
-Mr.Bile, can you tell me what you did wrong?
-I fell down?
-No, no, before that.
-Can anyone tell me Mr.Bile's big mistake? Anyone?
Let's take a look at the tape. Here we go.
Right there. see? The door. Your left it wide open.
And leaving the door open is the worst mistake any employee can make because...
-It could let in a draft?
-It could let in a child.
-Mr.Waternoose
-There's nothing more toxic or deadly than a human child.
A single touch could kill you.
Leave a door open and child could walk right into this factory, right into the monster world.
-I won't go in a kid's room. You can't make me.
-You're going in there because we need this.
-Our city is counting on you to collect those children's sreams.
Without scream we have no power. Yes, it's dangerous work. And that's why I need you to be at your best. I need scarers who are confident, tenacious, tough, intimidating. I need scarers like...Like James P. Sullivan.
-谁知道胆汁先生到底犯了什么错误?有人知道吗?
呃……我们还是看录像吧~就在……那!那扇门,你没关好!
门没关好事天大的错误,为什么呢?
-冷风会吹进来?
-小孩会闯进来!
-Waternoose老板
-人类小孩是世上最毒最致命的东西!摸一下就会死!
门没关好的话,小孩就会进来,闯进怪物的世界!
-我才不进去,死都不去!
-你必须去,因为我们需要这个!
Simulation[s?mj?'le??n]
n.伪装 模拟
terminated['t?m?net]
v. [I,T]【正式】(使)结束,(使)终止
Bile[bail]
n.胆汁,坏脾气,愤怒
Phlegm[flem]
n.痰,粘液,粘液质,迟钝,冷淡
draft[dr?ft]
n.草稿;草图;汇票;征兵;通风装置;拉拽,牵引
v.起草,设计;征(兵);征集
tenacious[ti'nei??s]
adj.紧粘不放的,固执的,紧握的,不屈不挠的
intimidating[in'timideiti?]
adj.吓人的,令人生畏的 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/dramashow/404617.html |