美国文化脱口秀 第468期:书记、局长、处长英语怎么说?(在线收听

   《人民的名义》太好看,美国媒体也争相报道。今天Jenny和Adam要告诉你:1) 书记、局长等有中国特色的职位英语怎么说?2) 美国人怎么看《人民的名义》?

  关键词:
  Anti-corruption drama: 反腐剧
  TV drama: 电视剧
  Genre: 题材
  Anti-corruption drama / anti-graft drama: 反腐剧
  Anti-corruption campaign: 反腐行动
  Corrupted official: 贪官
  In the name of: 以……之名
  《人民的名义》官方英语译名是“In the Name of the People”
  这里有个很好的结构:In the name of... 以……之名
  In the name of love: 在爱的名义下
  In the name of justice: 以公正之名
  美国媒体把《人民的名义》形容为:
  Chinese House of Cards: 中国版的《纸牌屋》
  美国网友英语概括剧情:
  “In the Name of the People” portrays officials at various levels carrying out anti-corruption actions against high-ranking officials (“tigers”) as well as low-level ones (“flies”).
  《人民的名义》描述了各级官员对抗腐败,不光是打击高级别的官员(老虎)也包括低级别官员(苍蝇)。
  Officials: 官员
  High-ranking officials: 高官
  美国网友观后感:
  Fast-paced: 节奏快
  Full of plot twists: 情节曲折
  Keep you on the edge of your seat: 让人欲罢不能
  Prosecutor's Office:检察院
  Supreme People's Procuratorate of China: 最高人民检察院,Procuratorate这个英语词大多数native speaker也读不来
  美国检察院会用这个词:
  Prosecutor's Office: (美国)检察院
  Supreme Court: 最高法院
  书记、局长、处长英语怎么说?
  “书记”英语怎么说?
  Party Secretary:书记
  大家可能比较熟悉secretary作为“秘书”的意思。但其实,它也用在比较高的官职上。
  除了party secretary (书记), 美国的部长也用这个词。比如:
  Secretary of State: 美国国务卿
  Secretary of Labor:劳工部部长
  中国、英国和很多其它国家,部长则是:Minister
  比如:
  Prime Minister: 总理
  Foreign Minister: 外交部长
  “局长”、“处长”英语怎么说?
  通常会用Director, 但是要结合实际部门,不同的部门用词也不同:
  Director of...Administration:局长
  Director of...Department:处长
  Public Security Bureau:公安局
  Head of state: 国家元首
  Chinese President: 中国国家主席
  American President: 美国总统
  Premier: 总理
  Prime Minister: 首相、总理
  更多职位英语翻译
  中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the People's Republic of China
  全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People's Congress
  秘书长 Secretary-General
  主任委员 Chairman
  委员 Member
  地方人大主任 Chairman, Local People's Congress
  人大代表 Deputy to the People's Congress
  国务院总理 Premier, State Council
  国务委员 State Councilor
  秘书长 Secretary-General
  国务院各部部长 Minister
  司长 Director
  局长 Director
  省长 Governor
  市长/副市长 Mayor/Vice Mayor
  区长 Chief Executive, District Government
  县长 Chief Executive, County Government
  办公厅主任 Director, General Office
  处长/副处长 Division Chief/Deputy Division Chief
  科长 Section Chief
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mgwhshow/404718.html