谷歌Play音乐成三星设备默认音乐播放器(在线收听

   Are you planning to buy a new Samsung smartphone soon? Google Play Music may become your go-to music player.

  你最近有买新款三星手机的打算吗?谷歌Play音乐可能会成为你的新音乐播放器。
  Google has teamed up with Samsung to make Google Play Music the default music player on new Samsung phones and tablets around the world, including the Galaxy S8 and Galaxy S8+.
  谷歌公司已经与三星公司联手,使谷歌Play音乐成为三星手机和平板电脑--包括Galaxy S8和Galaxy S8+系列--的默认音乐播放器。
  Google also teased some "special" Google Play Music features just for Samsung customers.
  此外,谷歌方面还表示,谷歌Play音乐的一些“特殊”功能只有三星用户才能使用。
  "For starters, if you have a new Samsung phone or tablet, you can now upload and stream up to 100,000 of your own songs to Google Play Music for free," Google Play Music Lead Product Manager Elias Roman wrote in a blog post. Google lets everyone else add up to 50,000 songs to Play Music for free.
  谷歌Play音乐的产品经理莱亚斯·罗曼在博客中写道:“对新用户来说,如果你有一个新款三星手机或平板,你就可以免费上传多达10万首自己的歌曲到谷歌Play音乐。”而其他用户免费播放音乐歌曲的数量增加至5万首。
  谷歌Play音乐成三星设备默认音乐播放器
  New Samsung phones and tablets will come with a free three-month trial of Play Music, up from the usual 30-day trial, and access to YouTube Red for commercial-free videos.
  新款三星手机和平板将有三个月的Play音乐免费试用期,并获得YouTube Red的免广告服务。
  After that, you'll have to pay $10 a month if you want to listen without ads and download your music for offline access.
  之后,如果想跳过广告听音乐或者离线下载音乐,你就需要每月支付10美元的费用。
  Google Play Music will also work with Samsung's new virtual assistant Bixby when it launches later this spring.
  另外,谷歌音乐还将会与在今春晚些时候发布的三星新虚拟助手Bixby协同工作。
  原文地址:http://www.tingroom.com/guide/news/406089.html