新概念英语口语宝典第一册 第155课:恋爱与婚姻(在线收听) |
Lesson 135 Love & Marriage 第135课 恋爱与婚姻
A:It seems to me that you have a crush on Sunny.
A:好像你爱上桑尼了。
B:That's not true. We've been going out together. That's all.
B:不是真的。我们只是一起出去而已。
A:But I heard that she's head over heels in love with you.
A:我听说她可是全身心地爱上你了。
B:That's what she thinks, I can't fall in love with anyone within such a short time.
B:是她自己那么想的。我不会在这么短的时间爱上一个人的。
A:Love is blind.
A:情人眼里可是出西施的呀。
B:Is that true with my mother?
B:你和我妈妈是那样的吗?
A:You got it. I flipped over your mother at first sight.
A:你说对了。我对你妈可是一见钟情。
B:You are so romantic.
B:你们可真浪漫。
A:It's useless to be reasonable in love.
A:在爱情方面讲理智一点儿用也没有。
B:So my mother is the girl of your dreams.
B:我妈妈是你的梦中女郎啦。
A:She's moonstruck over me.
A:她令我万分着迷。
B:How about my mother to you?
B:我妈妈对你怎么样?
A:That's really a pilgrim to get her heart.
A:赢得她的芳心可真是历经了千辛万苦。
A:How do I look in this dress?
A:我穿这件连衣裙怎么样?
B:You look very charming in it.
B:你看上去真迷人。
A:Really? Thanks.
A:真的吗?谢谢。
B:When did you get it?
B:这条裙子什么时候买的?
A:I bought it yesterday.
A:昨天买的。
B:You've made a good choice.
B:你的眼力不错啊。
A:Thank you. I like it so much. Honey,we'll be flying to Rome for a Honeymoon tomorrow. Do you think I can go in this dress?
A:谢谢。我太喜欢它了。亲爱的,我们明天就要飞往罗马去度蜜月,你觉得我能穿这条裙子去吗?
B:Sure thing. Why not?
B:当然可以,为什么不行?
A:Mommy,why do brides always wear white?
A:妈妈,为什么新娘子总是穿白色的婚紗?
B:Because they're happy.
B:因为她们很高兴。
A:Mommy,if brides wear white because they're happy,then why do groom wear black?
A,妈妈,如果说新娘子穿白色婚纱表示高兴,那为什么新郎倌穿黑色的礼服呢?
(Mr Smith and his wife attend the wedding ceremony for Jeff and Mary.
(史密斯先生和太太参加了杰夫和玛丽的结婚庆典。)
A:Why are you crying?
A:你为什么哭了?
B:I always cry at weddings.
B:参加婚礼我总要哭。
A:But this is not your wedding. It's Jeff and Mary's wedding.
A:但这不是你的婚礼,是杰夫和玛M的婚礼。
B:I know. It is just that Mary looks so beautiful.
B:我知道。你看玛丽看上去那么美。
A:I am looking at the bridesmaid What is her name again?
A:我在看伴娘。我在想她叫什么来着?
B:Judy. You would look at her!
B:朱迪。你是冲着她来的吧?
A:I saw you looking at the best man.
A:我发现你在看伴郎。
B:He's handsome.
B:他很英俊。
A:He's a hunk,isn't he? Do you want to meet him?
A:他很有男性魅力,对吧?你想认识他吗?
B:Maybe after.
B:以后吧。
A:I don't understand why he is the best man. If he is the best man then why is Mary marrying the groom? She should marry the best man.
A:我不明白为什么他做伴郎(英文:最好的人)。如果他是伴郎,玛丽为什么要和新郎结婚呢?她应该跟伴郎结婚。
B:It's just a title. Don't be so analytical all the time.
B:只是个名分。别总是分析来分析去的。
A:The Minister is doing a good job. I wonder if I could one day recite my vows.
A:主婚人在做好事了。我不知道哪一天我也来发誓。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/xgnkybd1/406096.html |