美国有线新闻 CNN 塞拉利昂首都弗里敦附近爆发泥石流(在线收听

Another type of disaster, but this one natural, took place earlier this week in the West African nation of Sierra Leone. It was a mudslide that struck near Freetown, the nation`s capital. The area has gotten more than twice the amount of rain it normally gets this time of year.

下面来看另一起灾难事件。本周早些时候西非国家塞拉利昂发生一场自然灾害。该国首都弗里敦附近爆发泥石流灾害。该地区遭遇了多于平时两倍多的降雨量。

CNN`s Stephanie Busari witnessed the search for survivors.

CNN的Stephanie Busari亲历了搜寻幸存者的过程。

It really is an intense time for this country and people are just mostly standing around in this area, shell-shocked. They can`t quite get over that this is happening again in a country that has suffered so much tragedy in such a short time, with the war, with Ebola, and now, this. They`re really just asking, why Sierra Leone and why now?

对该国来说,这真的是一个紧张时期,大多数民众都震惊的站在受灾地区。他们似乎不太能接受悲剧再次发生在这个在如此短的时间里饱受如此多苦难的国家——战争、埃博拉疫情,现在又来了泥石流!他们也许真的很想质问,为什么是塞拉利昂,为什么是现在?

Everywhere you go, there are tales of death and devastation, and hardly, anyone in this country will have -- will not be affected by this very, very tragic event.

无论你走到哪里,都上演着死亡和毁灭的故事。在这个国家,几乎所有人都受到了这个非常、非常悲惨事件的影响。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/cnn2017/8/413679.html