听歌学英语:Good Old Days-Macklemore / Kesha(在线收听

I wish somebody would have told me that

真希望有人能提早告诉我

Some day, these will be the good old days

这岁月有天会变成回忆中的美好时光

All the love you won't forget

那所有不曾忘却的爱

And all these reckless nights you won't regret

和那所有不曾悔憾的不安的夜

Someday soon, your whole life's gonna change

不久后的某天你的人生将历尽沧海桑田

You'll miss the magic of these good old days

你会想念起这充满魔力的美好往昔

I was thinking about the band

我想念我的乐队

I was thinking about the fans

想念粉丝的追随

We were underground

那时我们还是地下乐队

Loaded merch in that 12-passenger van

共同挤在那十二座的面包车里

In a small club in Minnesota

在明尼苏达州的小小酒吧

And the snow outside of 1st Ave

在第一大道的雪天之下

I just wanted my name in a star

我只想留名在那星光大道下

Now look at where we at

而今我们已然成功

Still growing up

还在不停成长

Still growing up

不停长大

I'd be laying in my bed and dream about what I'd become

曾无数次躺在床上幻想着自己未来的模样

Couldn't wait to get older

等不及要快快长大

Couldn't wait to be someone

等不及要成名壮大

Now that I'm here

而今我真的长大

Wishing I was still young

却希望能回到青春时光

Those good old days

回到那美好的旧时光

I wish somebody would have told me that

真希望有人能提早告诉我

That some day, these will be the good old days

这岁月有天会变成回忆中的美好时光

All the love you won't forget

那所有不曾忘却的爱

And all these reckless nights you won't regret

和那所有不曾悔憾的不安的夜

Cause someday soon, your whole life's gonna change

不久后的某天你的人生将历尽沧海桑田

You'll miss the magic of the good old days

你会想念起这充满魔力的美好往昔

Wish I didn't think I had the answers

真希望我不曾知道未来的答案

Wish I didn't drink all of that glass first

真希望我没有早早将杯中酒喝干

Wish I made it to homecoming

真希望我能去成校友返校的舞会

Got up the courage to ask her

鼓起勇气重新追她一回

Wish I would've gotten out of my shell

真希望我能早早走出灰暗桎梏

Wish I put the bottle back on that shelf

真希望能让一切归尘归土

Wish I wouldn't have worry about what other people thought

真希望我不曾在意过他人会怎么看我

And felt comfortable in myself

自在感受笃定地活

Rooftop open

打开天窗

And the stars above

面迎头顶星光

Moment frozen, sneaking out, and falling in love

时间冻结偷偷倒转重坠爱河

Me, you and that futon

我和你以及那张沙发床

We'd just begun

重启过往

On the grass, dreaming, figuring out who I was

在那草地上冥想回想自己的模样

Those good old days

那美好难忘的旧时光

I wish somebody would have told me that

真希望有人能提早告诉我

That some day, these will be the good old days

这岁月有天会变成回忆中的美好时光

All the love you won't forget

那所有不曾忘却的爱

And all these reckless nights you won't regret

和那所有不曾悔憾的不安的夜

Cause someday soon, your whole life's gonna change

不久后的某天你的人生将历尽沧海桑田

You'll miss the magic of the good old days

你会想念起这充满魔力的美好往昔

Never thought we'd get old

从没想过我们会就此长大

Maybe we're still young

也许我们内心依旧年轻

May we always look back

还可以一直回望过去

And think it was better than it was

然后明白它比记忆中更美好无比

Maybe these are the moments

也许此刻就是未来回忆的时刻

Maybe I've been missing what it's about

也许我也会想念此刻的模样呢

Been scared of the future

对未来充满恐惧

Thinking about the past

忍不住深陷过去

While missing out on now

因而错失了当下的回忆

We've come so far

我们已来到了如今

I guess I'm proud

我亦感骄傲无比

And I ain't worried about the wrinkles around my smile

我丝毫不在意那因笑容引起的皱纹

I've got some scars

我有过不少伤痕

I've been around

也曾使命折腾

I've thrown some pain, I've seen some things, but I'm here now

感受过伤痛见证过变迁但此刻我依然在这儿

Those good old days

美好的旧时光紧紧怀抱着

You don't know

你永远不会知道

What you've got

你将会变成怎样

Till it goes

直到变化真的来了

Till it's gone

直到岁月真的去了

You don't know

你永远不会知道

What you've got

你将会变成怎样

Till it goes

直到变化真的来了

Till it's gone

直到岁月真的去了

I wish somebody would have told me that

真希望有人能提早告诉我

Some day, these will be the good old days

这岁月有天会变成回忆中的美好时光

All the love you won't forget

那所有不曾忘却的爱

And all these reckless nights you won't regret

和那所有不曾悔憾的不安的夜

Someday soon, your whole life's gonna change

不久后的某天你的人生将历尽沧海桑田

You'll miss the magic of these good old days

而这充满魔力的美好往昔会让你无比想念

    

Still growing up

还在不停成长

Grow up向上生长; 长大; 成熟; 出现

例句:

In its natural habitat, the hibiscus will grow up to 25ft.

在原生境中,木槿能长到25英尺高。

All plants like to grow up toward the sunlight.

所有的植物都喜欢朝着阳光向上长.

You could even put a trellis on your walls and train plants to grow up it.

你甚至可以在墙上搭置棚架,让植物攀缘其上。


Moment frozen, sneaking out, and falling in love

时间冻结偷偷倒转重坠爱河

Fall in love陷入爱河(歌名);[电影]追爱总动员;

例句:

Slowly but surely she started to fall in love with him.

虽然过程缓慢,但她无疑开始爱上他了。

It takes no time to fall in love, but it takes you years to know what love is.

一见钟情只在瞬息之间,而对爱大彻大悟却需要很多年。

Foreigners unfailingly fall in love with the place.

外国人都爱上了这个地方。


On the grass, dreaming, figuring out who I was

在那草地上冥想回想自己的模样

Figure out计算出; 弄明白; 解决; 想出

例句:

They're trying to figure out the politics of this whole situation.

他们正试图弄明白整个情形背后的权术争斗。

I can't figure out what he was hinting at.

我想不出他在暗示什么.

Please figure out the total cost.

请算出总费用.
 

  原文地址:http://www.tingroom.com/song/tgxyy/415772.html