美国国家公共电台 NPR U.K. Researchers Look To Revive Forgotten English Words(在线收听) |
ROBERT SIEGEL, HOST: Now we're going to dust off some old words, starting with this one - dotard. AILSA CHANG, HOST: It means an old person, especially one who has become weak or senile. It was popular during Shakespeare's time. SIEGEL: Last week North Korea's Kim Jong Un called President Trump a dotard. And then Trump fired back, calling Kim a madman. CHANG: Now, had the president wanted to match Kim's archaic vocabulary, he could have used one of these words. DOMINIC WATT: Nickum, rouker, losenger. SIEGEL: Nickum - a cheating or dishonest person. CHANG: Rouker - someone who spreads rumors. SIEGEL: Losenger - a lying rascal. WATT: It's nice to have new ways of expressing old ideas. CHANG: That's Dr. Dominic Watt, senior linguistic lecturer at the University of York in the U.K. Recently he and a team of researchers combed through historical texts and dictionaries looking for old words they thought could be useful today. SIEGEL: They came up with a list of 30, including snoutfair. WATT: George Clooney is very snoutfair. SIEGEL: Snout as in nose, fair as in handsome - as in, you've got a nice nose. You're a good-looking person. CHANG: There's also... WATT: Momist. CHANG: That's a harsh critic. A momist is always finding fault with things. SIEGEL: And then there's this old word. WATT: Betrump. SIEGEL: Betrump - it's a verb. WATT: To swindle or to deceive, to cheat somebody. CHANG: And while it sounds like something a critic of the president might have coined on Twitter, Dominic Watt says betrump actually dates back to the 16th century, found in a Scottish translation of Virgil's epic poem "The Aeneid." |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/npr2017/9/415977.html |