Yeah baby
是的,宝贝
Uh
嗯
Yeah baby
是的,宝贝
Ouuuu-ah
噢~啊
Yeah baby
是的,宝贝
Ouuuu-ah
噢~啊
Aye, Aye
是呀,是呀
Hey, there she goes, you be lookin' so fine, baby
她去了那儿,并且看起来如此妖娆,宝贝
Wonderin' if you'd be mine, baby?
你愿意成为我的甜心吗,宝贝
Please don't say no
不要那么狠心的拒绝我
Aye, i'll make this time to spend with you
是的,我会与你共度今宵
I can show you why I'm worth it too
我会让你觉得这很值得
Aye, she fine, she fine, she fine
是啊,她如此美丽如画中诗
She fine, she bad and she know that shit
她如此美丽也如此坏坏,她都一清二楚
Aye, she fine, she fine, she fine
是啊,她笑靥如花如明月一般
She bad, she bad and she know that shit
她也有点那么那么小坏,她一清二楚
Aye, she fine, she fine, she fine
是啊,她笑靥如花如星星闪亮
She bad, she bad and she know that shit
她也有点那么那么小坏,她一清二楚
Aye, she know that shit
是啊,她也知道美丽得有点糟糕
She fine as hell and she know that shit, yeah
她知道她美丽得就像是地狱来的甜心
Baby welcome to the money, hey
宝贝,拿好这些钱
It's time to spend it very wisely
是时候该好好花一笔了
And you shine brighter than the sun, baby
你的光辉比太阳还要明亮,宝贝
I love it when I got beside ya, yah
当你在我旁边时,我很兴奋
Hold it down, make you feel good
坚持下去,我会让你知道这其间的美妙
Don't let nobody else inside ya, yah
别让任何人进入你的心
Zoovie Zoo, I'ma rider
我就像是一名骑手,游览着你的心
Aye, and I flick on like a lighter, hah
我就像一个打火机点燃了你的热情
Don't act like it girl I like ya
不要像我喜欢的女孩那样
You know you the one for a nigga, Aye
你知道你只属于我一个人
Please hold it down for a nigga, Aye
你的心房请一直为我敞开
Hold up a crown for a nigga, Aye
请为我加冕上你的王冠
I'ma turn you to a boss-baby, yeah
我会让你成为一个老板的心肝
The boss-man and boss-lady, yeah
一个老板和他的女人的故事
This shit that I do turning you on, baby
该死的,我一定会打开你的心
He dissin' the zoo then it's on, baby
他在迪辛那里有一家动物园,宝贝
You need me just hit up my phone, baby
你只需要给我一个电话,宝贝
Be in the hood goin' zone crazy
我会带你去一个奇妙的地方
Lately I been in the zone, baby
最近我一直都很兴奋,宝贝
We did it all on our own, baby
我们靠自己得到了这一切,宝贝
Won't ever leave you alone, baby
我永远不会让你一个人,宝贝
Know that my word is my bond, yah
你知道这是我对你的承诺
Know that my money is long, yah
你知道我的钱是源源不断的
You pick a spot and we gone, yah
你挑了个花好月圆的地方,我俩说走就走
Hey, there she goes, you be lookin' so fine, baby
她去了那儿,并且看起来如此妖娆,宝贝
Wonderin' if you'd be mine, baby?
你愿意成为我的甜心吗,宝贝
Please don't say no
不要那么狠心的拒绝我
Aye, i'll make this time to spend with you
是的,我会与你共度今宵
I can show you why I'm worth it too
我会让你觉得这很值得
Aye, she fine, she fine, she fine
是啊,她如此美丽如画中诗
She fine, she bad and she know that shit
她也有点小坏,她一清二楚
Aye, she fine, she fine, she fine
是啊,她笑靥如花如明月一般
She bad, she bad and she know that shit
她也有点那么那么小坏,她一清二楚
Aye, she fine, she fine, she fine
是啊,她笑靥如花如星星闪亮
She bad, she bad and she know that shit
她也有点那么那么小坏,她一清二楚
Aye, she know that shit
是啊,她也知道美丽得有点糟糕
She fine as hell and she know that shit, yeah
她知道她美丽得就像是地狱来的甜心
Baby, where you been at?
宝贝,你到哪儿去了?
I been searching for you
我一直在找寻你的足迹
I just wanna spoil you
我只想宠着你一个人
I can get it for you
我可以为你牺牲一切
I ain't tryin' to avoid you
我没有尝试去躲避你
Show me that you loyal
向我展示你的忠诚吧
She bad got her own cash
她很想得到她自己的钱
Baby I adore you
宝贝,我很羡慕你
She the only one
你是独一无二的宝贝
Ya nobody else impress me
没有人能引起我的注意
Damn you lookin' sexy
该死你看起来怎么这么性感
Chillin' with your bestie
当你在和你的闺蜜放轻松的时候
Remy with some Pepsi
Remy拿来了一些可乐
Said she with it, lets see
说她会喝下可乐,让我们拭目以待
Then we hit the bedroom
然后我们走进了卧室
It's gon' get a 'lil messi
这将是一个“美好的夜晚”
Most you niggas thirsty
大多数你的黑人朋友说很渴
It ain't even thursday
都不是在星期四
Ballin' like I'm Irving
很酷吧,我甚至觉得我是欧文
Might go get the hermés
会给你拿来一个爱马仕
You deserve the finest
你值得配上最好的包包
I just wanna rewind it
我只是想要把它倒回去一遍
Rollie with the Diamonds
Rollie拿来了钻戒
But me and you is timeless
但是我和你是永恒的恋人
Hey, there she goes, you be lookin' so fine, baby
她去了那儿,并且看起来如此妖娆,宝贝
Wonderin' if you'd be mine, baby?
你愿意成为我的甜心吗,宝贝
Please don't say no
不要那么狠心的拒绝我
Aye, i'll make this time to spend with you
是的,我会与你共度今宵
I can show you why I'm worth it too
我会让你觉得这很值得
Aye, she fine, she fine, she fine
是啊,她如此美丽如画中诗
She fine, she bad and she know that shit
她也有点小坏,她一清二楚
Aye, she fine, she fine, she fine
是啊,她笑靥如花如明月一般
She bad, she bad and she know that shit
她也有点那么那么小坏,她一清二楚
Aye, she fine, she fine, she fine
是啊,她笑靥如花如星星闪亮
She bad, she bad and she know that shit
她也有点那么那么小坏,她一清二楚
Aye, she know that shit
是啊,她也知道美丽得有点糟糕
She fine as hell and she know that shit, (God Damn) yeah
她知道她美丽得就像是地狱来的甜心(老天,该死的)
Hold it down, make you feel good
坚持下去,我会让你知道这其间的美妙
Hold down压住; 使固定; 限制; 镇压
例句:
He never could hold down a job.
他从来都保不住自己的工作。
Despite her handicap, Jane is able to hold down a full-time job.
简尽管有生理缺陷,却能够保住一份全职工作。
We must hold down the tents because of the strong wind.
风很大,我们必须把帐篷固定好.
Hold up a crown for a nigga, Aye
请为我加冕上你的王冠
Hold up举起; 支撑; 耽搁; 持械抢劫
例句:
Democrats say arguments against the bill won't hold up.
民主党人声称反对该议案的论点站不住脚。
They arrived late due to a motorway hold-up.
他们因高速公路交通堵塞迟到了。
Continuing violence could hold up progress towards reform.
持续的暴力活动可能会阻延改革的进程。
I'ma turn you to a boss-baby, yeah
我会让你成为一个老板的心肝
Turn to...(使)转向; (使)变成; 求助于; 翻书到
例句:
Where's your book? Take it out and turn to page 4.
你的书呢?拿出来,翻到第4页。
There was no one to turn to, no one to tell.
没人可以求助,没人可以诉说。
To order, turn to page 236.
如需订购,参见236页。 |