I'm in your waterfall
我陷在你的瀑布之中
I'm in your waterfall
在你的包围之中
I'm in your waterfall
深陷在你爱的瀑流
Oh, I'm in the jungle now
我藏在那丛林之中
You've been seeking, I've been hiding out
你苦苦寻觅我见机躲藏
Use your love, it scares me so deep down
你用你的爱搜寻着将我威慑
You may find me, cause my heart beats loud, so loud
也许你会找到我因我心跳无比剧烈
It beats fast
剧烈跳动着
In the places where you touched me last
在你最后触碰到我的地方
I can feel the burn my skin, it has
我能感到它正在将我灼伤
But the return of your beloved hands, hands
但当你收回你满含爱意的手
I've lost control
我仿佛就此失控
I paddle, but you're too strong
我挣扎摆动怎奈你爱意汹涌
But I gotta trust your flow
我得要顺着那水流
Cause boy, I'm in your waterfall
因为亲爱的我身陷在你的瀑布之中
Oh, I've lost control
就此失控
And babe, it's a relief to know
顺流反而是种解脱
I got you keeping me afloat
你得让我漂浮着不沉入水中
When I'm in your waterfall
当我身陷于你爱的瀑流
I'm in your waterfall
我陷在你的瀑布之中
I'm in your waterfall
在你的包围之中
I'm in your waterfall
深陷在你爱的瀑流
I'm in your waterfall
我陷在你的瀑布之中
I'm in your waterfall
在你的包围之中
I'm in your waterfall
深陷在你爱的瀑流
I'm in your waterfall
在你的瀑布之中
I'm in your waterfall
深陷在你爱的瀑流
Baby, you're my oxygen
亲爱的你就是氧气
When I cannot find my way on Earth
当我迷失了这世间的方向
You know I can be when I hold on
你知道坚持下去我总能找到
Even when the rapid's strong
即使那洪流难以阻挡
I've lost control
我快要就此失控
I paddle, but you're too strong
我挣扎摆动怎奈你爱意汹涌
But I gotta trust your flow
我得要顺着那水流
Cause babe, I'm in your waterfall
因为亲爱的我身陷在你的瀑布之中
But I've lost control
就此失控
And babe, it's a relief to know
顺流反而是种解脱
I got you keeping me afloat
你得让我漂浮着不沉入水中
When I'm in your waterfall
当我身陷于你爱的瀑流
I'm in your waterfall
我陷在你的瀑布之中
I'm in your waterfall
在你的包围之中
I'm in your waterfall
深陷在你爱的瀑流
I'm in your waterfall
我陷在你的瀑布之中
I'm in your waterfall
在你的包围之中
I'm in your waterfall
深陷在你爱的瀑流
I'm in your waterfall
我陷在你的瀑布之中
I'm in your waterfall
深陷在你爱的瀑流
Oh, oh, oh, oh oh
Oh, oh, oh oh
Oh, oh, oh oh
Waterfall
爱的瀑流
Oh, oh, oh, oh oh
Oh, oh, oh oh
Oh, oh, oh oh
Waterfall
爱的瀑流
I've lost control
我快要就此失控
I paddle, but you're too strong
我挣扎摆动怎奈你爱意汹涌
But I gotta trust your flow
我得要顺着那水流
Cause boy, I'm in your waterfall (Yeah, yeah)
因为亲爱的我身陷在你的瀑布之中
Oh, I've lost control
就此失控
And babe, it's a relief to know
顺流反而是种解脱
I got you keeping me afloat
你得让我漂浮着不沉入水中
When I'm in your waterfall
当我身陷于你爱的瀑流
I'm in your waterfall
我陷在你的瀑布之中
I'm in your waterfall
在你的包围之中
I'm in your waterfall
深陷在你爱的瀑流
I'm in your waterfall (Yeah, yeah)
我陷在你的瀑布之中
I'm in your waterfall (I'm in your waterfall)
在你的包围之中
I'm in your waterfall (I'm in your waterfall)
深陷在你爱的瀑流
I'm in your waterfall
我陷在你的瀑布之中
I'm in your waterfall
在你的包围之中
I'm in your waterfall
深陷在你爱的瀑流
I'm in your waterfall
我陷在你的瀑布之中
I'm in your waterfall
在你的包围之中
I'm in your waterfall
深陷在你爱的瀑流
You've been seeking, I've been hiding out
你苦苦寻觅我见机躲藏
Hide out躲藏在外;
例句:
Isn't this a splendid hide - out?
这地方隐蔽极啦,可不是?
He tried to hide out, but the police tracked him down.
他企图隐藏起来,但警察终于把他逮捕归案.
The police descended on their hide - out.
警察突袭了他们的藏身处.
I've lost control
我仿佛就此失控
lost control完全失控;
例句:
He lost control of his car.
他的汽车失控了。
He lost control of his emotions.
他情绪失去了控制。
He lost control of his bicycle and fell down.
他因控制不住他的自行车而跌倒了.
You know I can be when I hold on
你知道坚持下去我总能找到
hold on 坚持;等一等;<口>别挂电话; 抓紧不放
例句:
Jane is determined to hold on to her fortune.
简决心要守住自己的财产。
Because he once loved her, she still has a hold on him.
因为他曾经爱过她,她现在仍能对他产生影响。
Firms are now keen to hold on to the people they recruit.
各公司现在都急切地想要留住招聘来的员工。 |