美国有线新闻 CNN 枪击事件的反思(在线收听

 

In a week since the deadly shooting at a high school in Southeast Florida, students around the state and other parts of the country have staged demonstrations, walk-outs and marches. They`ve been showing support for the victims of the shooting and calling for communities and state and federal governments to take action to prevent shootings in schools.

在佛罗里达东南部一所高中发生致命枪击事件一周后,该州和全国各地的学生举行了游行。他们一直在向枪击受害者表示支持,呼吁社区、州和联邦政府采取行动,防止校园枪击事件发生。

A listening event held at the White House on Wednesday gives you a sense of what some of them are saying.

周三在白宫举行的一场听证会让我们对其中一些人的说法有了了解。

UNIDENTIFIED FEMALE: The bill was also passed that declared that each school has to go through one drill each month. But I know that my school, we go through fire drills every month and we were -- we have not had our lockdown drill yet this year. And I think a change that we`ll increase all the trainings and protocols, so if, God forbid, another shooting does happen, at least all the teachers will be prepared and can hopefully keep their students calm.

未知男: 这个法案也通过了,每个学校每个月都要进行一次演习。但我知道,我的学校,我们每个月都要进行消防演习,而且我们今年还没有进行过封锁演习。我认为我们将会增加所有的培训和协议,所以如果,上帝禁止,另一场枪击发生,至少所有的老师都准备好了,希望能让他们的学生保持冷静。

UNIDENTIFIED FEMALE: The solution is not going to be a singular thing. It`s going to be multifaceted and it`s going to be created by a collection of different people working together and we all have to realize that we all have our opinions and together, we`re going to be able to work to a solution.

未知男: 方案并不是唯一的. 它将是多方面的,由不同的人共同合作创造出来,我们都必须意识到我们都有自己的观点,能够找到解决方案。

UNIDENTIFIED MALE: There needs to be significant change in this country, because this has to never happen again, and people should be able to feel that when they go to school, they can be safe.

未知男: 这个国家需要有重大的改变,因为这种情况再也不会发生,人们应该能够感觉到,当他们去上学的时候,他们是安全的。

UNIDENTIFIED MALE: It`s not left and right. It`s not political. It`s a human issue. People are dying. And we have to stop this. We have to stop this.

未知男: 这不是左翼右翼的问题,跟政治没有关系. 这是一个人类的问题。人们正在死亡。我们必须阻止这一切。我们必须阻止这一切。

If he`s not old enough to buy a drink, to go and buy a beer, he should not be able to buy a gun.

如果他还没成年,就不能买枪了。

UNIDENTIFIED MALE: And I don`t understand I could still go in a store and buy a weapon of war.

未知男:我不能理解为什么可以去商店买战争的武器.

DONALD TRUMP, PRESIDENT OF THE UNITED STATES: If you had a teacher with, who was adept at firearms, they could very well end the attack very quickly. And we`re going to be looking at it very strongly and I think a lot of people are going to be opposed to it. I think a lot of people are going to like it.

唐纳德·特朗普:如果你有一个擅长枪械的老师,他们很可能很快就会结束攻击。我们会非常强烈地关注它,我想很多人会反对它。我想很多人也会喜欢。

UNIDENTIFIED MALE: If a teacher or a security guard has a concealed license and a firearm on their waist, they`re able to easily stop the situation. Or the bad guy would not even go near the school knowing that someone can fight back against them.

未知男: 如果一个老师或一个保安有一个隐蔽的许可证和一把枪在他们的腰上,他们可以很容易结束上述情况。或者坏人甚至不会去学校附近,因为他们知道有人可以反击。

UNIDENTIFIED MALE: School teachers have more than enough responsibilities right now than to have to have the awesome responsibility of lethal force to take a life.

未知男: 学校教师现在要承担的责任远远超过承担致命武力的夺取生命的责任。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/2018/3/424965.html