冰与火之歌系列之《权力的游戏》第111期:第八章 布兰(11)(在线收听

 A hundred reasons. Duty. Honor. He yearns to write his name large across the book of history, to get away from his wife, or both.  "理由多的是,责任心、荣誉感都有可能,或者他想名垂青史,或者他们夫妻不和,甚至两者皆有,

Perhaps he just wants to be warm for once in his life. 也或许他只想找个温暖的地方住住而已。"
His wife is Lady Arryn’s sister. It’s a wonder Lysa was not here to greet us with her accusations. "他太太是艾林夫人的姐姐,莱莎竟然没有跑到这里,用她的指控欢迎我们,已经很难得了。"
Bran looked down. There was a narrow ledge beneath the window, only a few inches wide.  布兰往下看去,窗子下方只有个几寸宽的窗棂,
He tried to lower himself toward it. Too far. He would never reach. 他试着放低身子,但是距离太远,够不到。
You fret too much. Lysa Arryn is a frightened cow. "你想太多啦,艾林夫人不过是头吓坏的母牛嘛。"
That frightened cow shared Jon Arryn’s bed. "这头母牛可是和琼恩·艾林同床共枕的。"
If she knew anything, she would have gone to Robert before she fled King’s Landing. "假如她知道,早在离开君临之前就去找劳勃告状了。"
When he had already agreed to foster that weakling son of hers at Casterly Rock?  "在他刚刚决定要把她那没用的儿子送去凯岩城作养子的时候?
I think not. She knew the boy’s life would be hostage to her silence. She may grow bolder now that he’s safe atop the Eyrie. 我想不会。她自己也明白如此一来她儿子会成为人质,威胁她不准说出实情。现在回到了鹰巢城,只怕她胆子会大起来。"
Mothers. The man made the word sound like a curse. I think birthing does something to your minds.  "作母亲的都一个样,"男人把"母亲"一词说得仿佛是个诅咒,"我总认为生产会烧坏脑子,
You are all mad. He laughed. It was a bitter sound. Let Lady Arryn grow as bold as she likes.  你们全都疯了。"他苦涩地笑笑,"
Whatever she knows, whatever she thinks she knows, she has no proof. He paused a moment. Or does she? 不管她究竟知道什么,或自以为知道多少,反正她没有证据。"他停了一会儿,"她有么?"
 
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/byhqldyx/426256.html