英国语文第一册 第66期:跳绳(在线收听) |
LESSON 66 SKIPPING 第六十六课 跳绳 "Look how I can skip!" said Mary, as she took up her skipping-rope and ran out into the field. 看我怎么跳!玛丽说道,她拿起跳绳,跑进田野。
Her mother stood at the door, and watched her little girl as she began to skip. 她的妈妈站在门旁,看着小女孩跳。
"One, two, three, four, five, six," counted Mary, as she took step after step. At length she had counted up to twenty. 1,2,3,4,5,6玛丽跳一个数一个,她一直数到了20.
She then ran to her mother, her cheeks all in a glow, and cried, "Mother! mother! I have made twenty!" 她跑向她的妈妈,脸颊通红,向她妈妈叫到!我能跳20个了!
"You must try again, and make twice twenty. 你必须再试一次,两次二十。
When I was a little girl like you I could do that and more,"said her mother. 当我还是个小女孩像你这么大的时候我可以这么做,"她母亲说。
"Could you?" said Mary. "Then I will;" and away she ran to try, until she also could make twice twenty. 你能么?玛丽说道。但是我能,玛丽又跑过去跳,直到又跳到20个。
Do you know how many twice twenty make? 你知道我跳了几个20个么?
Mary did not. She only knew her tables as far as six times twelve. 玛丽不知道,她只知道她的算发表最好能数到6次20个。
When she got seven times to learn, she said that the lesson was too hard, and that she could not do it. 当她要学习时,她说课程太难,她很难做到。
"Try again," said her mother. "I learned all the tables when I was a little girl; and I am sure you can, if you try." 再试一次,她的妈妈说。"我在小女孩的时候就学了所有的算发表"我相信只要你愿意,你也可以。
Mary did try. 玛丽有试了一次。
Soon that lesson was learned, and then another, and another, till at last she could say from twice one to twelve times twelve without a mistake! 课程很快结束,一次又一次,最后她可以从2个20算到12倍20 ,完全没有错误。
She tried to do everything her mother had done when she was a little girl. 她尝试着她妈妈在小女孩时期做成的事情。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/ygyw/d1c/430066.html |