天真与经验之歌:第20篇 经验之歌序诗(在线收听) |
Introduction 经验之歌序诗 Hear the voice of the Bard, who present, past, and future, sees; 听那行吟诗人的声音!他看见现在、过去和未来,
Whose ears have heard the Holy Word that walked among the ancient trees; 他的耳朵听得见那神圣的字眼漫步在那古老的树林间。
Calling the lapsed soul, 呼唤那堕落的灵魂,
And weeping in the evening dew; That might control the starry pole, 并且在夜晚的露珠中流泪;也许可以支配那灿烂的星座
And fallen, fallen light renew! 又重新洒下、洒下光辉!
'O Earth, O Earth, return! Arise from out the dewy grass! 哦,大地!哦,大地醒来!从露珠沾湿的草地上升;
Night is worn, 夜晚已消逝,
And the morn rises from the slumbrous mass. 而黎明从那困倦的人群中起身。
'Turn away no more; Why wilt thou turn away? 不要再转身离去;你为什么要转身离去
The starry floor, 那星光闪闪照射的地面
The watery shore, 那湿漉漉的海岸
Is given thee till the break of day.' 都给予了你,直至晨曦。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tzyjyzg/436261.html |