考研英语长难句讲解第17期(在线收听) |
3. On the issue of freedom of religion and the position of the church, however, there was less agreement among the leadership. 【分析】简单句。本句的主干为 there be 句型。句首的介词短语作状语。
【译文】不过,在宗教自由和教会地位的问题上,领导阶层之间就不那么一致了。
【点拨】1) issue 是个含义很丰富的词,既可以作名词,表示“问题;发行物;期刊号;争论点”,也可以作动词,表示“发行;流出;造成...结果”。
4. While most leaders sought to maintain Catholicism as the official religion of the new states, some sought to end the exclusion of other faiths.
【分析】并列句。本句的 while 为并列连词,连接两个并列的分局。此时的 while 含对比的意味。
【译文】大多数领导人试图继续将天主教作为新国家的官方宗教,而也有一些领导人要设法结束其他信仰被排斥的局面。
【点拨】1) seek to do sth. 意为“尝试或设法做某事”。2) maintain 意为“维持;维修;保养;坚持;断言”,该词在句中为“维系”的含义。3) official 既可以作名词,意为“官员”,也可以作形容词,意为“官方的;正式的;法定的”,本句中意为“官方的”。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/kyyycdjjj/440482.html |