考研英语长难句讲解 第178期(在线收听) |
25. Meanwhile, the theft of information about some 40 million credit-card accounts in America disclosed on June 17th, overshadowed a hugely important decision a day earlier by America's Federal Trade Commission (FTC) that puts corporate America on notice that regulators will act if firms fail to provide adequate data security. 【分析】多重复合句。该句主干是the theft of information overshadowed a decision。其中介词结构 about…in America和过去分词结构disclosed on June 17th都为 the theft of information 的定语。 a day earlier...(FTC) 作状语,其后的that引导定语从句修饰decision;notice后that引导的从句作其同位语,该从句中包含if引导的条件状语从句。
【译文】同时,六月十七日曝光的盗取美国4.000万信用卡账号信息的事件也给一天前美国联邦商业委员会做出的重要决定蒙上了阴影,该决定向美国商界发出公告,如果企业不能充分保障数据安全,执法者将采取行动。
【点拨】put sb. on notice意为“使某人注意,给某人以警告”。
26. Even if a job's starting salary seems too small to satisfy an emerging adult's need for rapid content, the transition from school to work can be less of a setback if the start-up adult is ready for the move.
【分析】复合句。even if引导让步状语从句;主句主干为 the transition can be less of a setback,其中包含一个if引导的条件状语从句。
【译文】即使工作的起薪看起来很低,难以满足即将成年的孩子的快速自我满足的需求,但是如果这个准成年人已经做好了准备,那么他在从学校向职场的转变中所遭遇的挫折也许会少些。
【点拨】content oneself with“使自己满足于...”。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/kyyycdjjj/440721.html |