美国学生世界地理教材 第133期:鱼儿、峡湾、瀑布和森林续(1)(在线收听

 THE “fishiest” city in the World is in Norway on a fiord. 世界上“最有鱼味”的城市就在挪威的一个峡湾里,

The city and the fiord are both called Bergen. 这个城市和这个峡湾都叫卑尔根。
The fishermen from the Lofoden Is-lands and the fiords bring their catches to Bergen—boatloads of big fish and little fish, 来自罗佛敦群岛和峡湾的渔民将他们捕捞的鱼——整船的鱼,有大鱼和小鱼、
thick fish and thin fish, white fish and black fish—to sell and to ship everywhere. 有肥厚的鱼和瘦薄的鱼、有白鱼和黑鱼——运到卑尔根来卖,再用船运到世界各地。
Bergen is also another "est" besides the "fishiest." 卑尔根除了最有鱼味之外,还有一个“之最”。
It is the wettest city in Europe. 卑尔根是欧洲最潮湿的城市。
People carry umbrellas or raincoats all the time, for you scarcely ever see the sun, and when it is not raining it is getting ready to. 当地人总是随身携带雨伞或雨衣,因为你几乎看不到太阳。即使现在没下雨,但说不定什么时候说下就下。
It takes a lot of rain, if caught in a bucket, to make as much as an inch deep of water. 一般雨天如果用桶接雨水的话,则需要相当大的雨量,桶里才会有大约1英寸的雨水。
Perhaps you have seen it rain so hard that the streets were flooded and at the crossings the rain has been over your shoe tops, 也许你注意到,下暴雨时这里的街道都会被淹;在十字路口,积水会漫过你的鞋面。
but probably it has rained less than an inch in any one spot, such as in a bucket. 但是,很可能平均在任何一个地点,雨水都不会超过1英寸深,就像用桶接水一样。
Of course, when rain runs off the roof and pours down on to the street the water has run together from a large space, 当然,当雨水从屋顶倾泻到街道上时,雨水是从一个很大的空间汇流到一起的。
but very few cities have a rainfall of more than a few feet in a whole year. 但是,世界上很少有哪个城市的年降水量达到几英尺以上,
Bergen however has a rainfall of six feet in a year. 而卑尔根的年降水量达到6英尺。
This is enough rain to drown every man, woman, and child in the city if it all came down at once, but fortunately it does not. 幸而这么多的雨水不是一次降下的,否则城里所有的男人、女人、小孩都会被淹死。
As nearly every family in America has an automobile, nearly every family in Norway has a boat. 差不多美国每个家庭都有汽车,同样,差不多挪威的每个家庭都有船。
The Norwegians always have been famous sailors. 从古到今,挪威人因善于航海而闻名于世。
Long, long ago the Norwegian sailors were called Vikings, which, however, does not mean Vi-"kings," but "Vik"-ings, and that means "fiordmen." 很久以前,挪威水手被称为“维金族人”,“维金”是“峡湾人”的意思。
One of the greatest of these Vikings was a man named Leif, son of Eric, called Leif Ericson. 其中最伟大的一个峡湾人是一个名叫莱弗的人,他是埃里克的儿子,全名是莱弗.埃里克松。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mgxssjdljc/443652.html