早安英文 第70期:papi酱英文(在线收听) |
listen to me 听我说 WeChat 微信
fall in love with somebody 与某人陷入爱河
naive adj. 天真的,幼稚的
flirting n. 调情,玩弄
flirt n. 喜欢调情的人
I don't give a shit. 我一点都不在乎。
understand vt. 理解
situation n. 情况
papi 酱原文重现:
Sophie, listen to me.
哦,你以为他跟你 WeChat 聊聊天他就 fall in love with you 了对伐?
你帮帮忙,不要那么 naive 好伐?
他只不过在和你 flirting呀!
你知道他 ex-girlfriend 是谁伐?Debbie 呀!
Debbie 是啥子?Debbie是个 bitch 呀!
You know what I mean? It means 他喜欢的 style 就是 slut 呀!
你脑子里是不是 shit 了啊?
你到底有没有 understand 现在这个 situation 是什么样的啊?
Do whatever you want , 我 wish you luck 可以了伐?我册那真是 fuck 了! |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/zayy/444227.html |