经典双语笑话 第20期:一位了不起的天才(在线收听

 A Remarkable Talent 一位了不起的天才

"Did you know I could tell time by the piano?" asked one friend of another. “你相信我可以由钢琴知道现在几点钟吗?’一位老兄向他的朋友问道。
"You're kidding," replied his companion dubiously. “别开玩笑了!”他的朋友怀疑地回答。
"I'll show you," said the first man as he sat down at the piano and started to hammer out a martial tune. “那我试给你看,”说着那位老兄就坐在钢琴前开始弹起一首进行曲。
Within seconds came a pounding on the wall, and an angry voice shouting, 几秒钟后墙壁传来捶打声,一个愤怒的声音叫道:
"Hey, you son of a bitch, don’t you realize it's three o’clock in the morning?" “嘿!你他妈的,你知不知道现在是凌晨三点钟?”
1.tell 告诉,说;辨别;吩咐;断定;讲述;告发,泄密;识别
例句:It was already impossible to tell where the bullet had entered.
已经不可能判断子弹是从哪里射进来的。
2.kidding 开玩笑;欺骗
例句:You've got to be kidding! I can't live here!
你一定是在开玩笑!我不能住这儿!
3.sit down 坐下;扎营
例句:They should sit down to talk out their differences.
他们应该坐下来通过商谈来消除他们之间的分歧。
4.hammer out 设计出;锤成;苦心想出;弹奏出
例句:I think we can hammer out a solution.
我想我们能够制定出一个解决方案。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jdsyxh/445516.html