每天三分钟学英语 第216期:Up to my ears不是"到我耳朵上"的意思哦(在线收听

   情景对话:

  Claire: We really need this.
  Mitch: Claire, I'm really swamped today, and I…
  Claire: Pleeeeeeeeeeeeeeeease.
  知识点讲解:
  1、Swamped
  忙得不可开交
  通常是因为接到很多工作、问题而忙。
  例句一:
  I'm sorry, but I can't go out tonight. I'm swamped with work.
  不好意思,我今晚不能出去了。我有很多工作要做。
  例句二:
  I really need to save money. Lately I've been swamped with bills.
  我真的需要攒点钱,最近我有好多账单啊。
  2、
  3、Up to one's ears
  深陷于…
  例句:
  I'm up to my ears in forms I have to fill out. Getting a license is a lot harder than I thought.
  我有一堆表格要填。办个证件比我想象得要难多了。
  4、Have enough on one's plate
  有很多事要做
  这个表达经常用来“拒绝别人”。
  例句一:
  I'd like to help you, but I have enough on my plate. I got a deadline coming up.
  我很想帮你,但是我有很多事要做。我的截止日期快到了。
  例句二:
  Maggie has enough on her plate. I doubt she'll be able to come to the party.
  Maggie有很多事要做。我怀疑她不能来参加聚会了。Overwhelm
  不堪重负
  它有一个意思是:因为工作太多、太难而导致有一种精神压力,不堪重负的感觉。
  例句一:
  All this studying for finals week is overwhelming me. I don't know how well I'm gonna do on these exams.
  考试周的学习都要累死我了。我不知道这些考试我能考得怎么样。
  例句二:
  Right now we're a bit overwhelmed at the office since we don't have enough people.
  现在办公室里人手不够,我们真是很累啊。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mtsfzxyy/446732.html