VOA常速英语2018--3D镜子或可展示健身成效(在线收听

For all the gym selfies on Instagram, maybe it was only a matter of time before mirrors started giving us a dose of reality.

虽然很多人会在ins上传其在健身房拍摄的照片,但假以时日,镜子或许就能告诉我们身体的真实状况了。

Naked is a full-length mirror. It has 3D depth sensors embedded in it. You stand on a scale that rotates you through 360 degrees in 15 seconds.

Naked是一款全身镜,内置了3D深度传感器。只需15秒就能360°旋转对人体进行全身扫描。

15 seconds is all it takes to see the effects of diet and exercise on your body. The mirrors built-in depth sensors generate a 3D model downloading key stats, such as body fat and muscle mass to your phone. Naked’s creators say the visual factor is the most compelling for people trying to lose weight.

只需15秒就能分析出食谱和锻炼对身体的作用。镜子内置的深度传感器可以产生3D模型,下载关键数据,比如体脂、肌肉质量,并传输到手机上。这款镜子的发明者表示,视觉因素最有助于刺激减肥的欲望。

The developing muscle at the same rate that they’re losing fat, they’re weight plateaus and in their mind they immediately think that I’m gonna make it in progress when in reality their body shape is changing drastically.

练肌肉与减肥的速度是一样的,即使到了瓶颈期,他们也觉得慢慢来就好,而实际上,他们的体型已经发生了巨大的变化。

But it’s not the only company using mirrors as motivational tools. Another device simply dubbed Mirror offers live fitness classes that are streamed from the studio in New York straight to users’ living rooms.

但这家公司并非唯一一个用镜子来作激励工具的公司。还有一款就叫“镜子”的设备可以提供健身课程直播,将纽约健身房的教练与起居室里的用户联系起来。

A lot of the spend that’s happening in gyms is actually moving to the home as well.

实际上,很多人将在健身房的花销转移到了家里。

Mirror’s LCD display and built-in camera lets instructors provide real-time feedback, while they work out simultaneously with other logged in class members. The device also lets you sync a bluetooth heart rate. When the gym is at home, it’s one less excuse for not working out and while Naked is relatively expensive, its founders think it will be money well spent.

通过镜子的液晶显示屏和内置摄像头,教练可以提供实时的反馈,而每位用户可以同时跟其他学院一起锻炼。该装置还能通过蓝牙同步到心率监测器上,并指导使用者朝目标心率而努力。如果家里也可以锻炼,那就少了一个不锻炼的理由,而虽然Naked的价格相对较高,其创始人也认为这是一笔值得投入的资金。

They’ve tried different diets, they’ve tried different exercise programs, it hasn’t worked. They seem Naked as a way to have more clarity around what’s happening to their body.

他们试过不同的食谱,也参加过不同的健身项目,都没有用。他们认为Naked才能让他们更了解自己身体的变化情况。

So if there’s gym selfies aren’t motivating you, perhaps looking in mirror will get you off the couch.

所以,如果健身房的自拍也刺激不到你的话,那不妨照照镜子吧,你会愿意从沙发上起来锻炼的。

  原文地址:http://www.tingroom.com/voastandard/2018/10/452802.html