TED演讲: 我嘴里的乐队(3)(在线收听) |
And before we reach our final destination, ladies and gentlemen, 在到达本次旅途终点前,女士们先生们 I would like to share with you some technology 我想给大家展示一下
that I brought all the way from the thriving metropolis of Brisbane. 从新兴大都市布里斯班带来的一项技术
These things in front of me here are called Kaoss Pads, 我面前的这堆东西叫合成器
and they allow me to do a whole lot of different things with my voice. 它们让我能够用我的声音变化出不同效果
For example, the one on the left here 例如,左边这个功能
allows me to add a little bit of reverb to my sound, 能够让我的声音有一点混响的效果
which gives me that -- flavor. 产生了这样的效果
And the other ones here, 而这边这些
You know, I can use them in unison to mimic the effect of a drum machine or something like that. 我可以利用合音模仿电子鼓或类似的声音
I can sample in my own sounds and I can play it back just by hitting the pads here. 我可以把自己的声音录下,只要按这些就可以回放 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/TEDyj/jyp/454700.html |