英语听力精选进阶版 6810(在线收听) |
Yang Li: Hello, I'm Yang Li. 欢迎收听《地道英语》 Authentic Real English. Kaz: (Very happy) And I'm Kaz. Yang Li: Hey Kaz, 你今天有什么开心事啊? What's happened? Kaz: Well Li, you know that singing competition I went in for? Yang Li: 没错,Kaz 前不久参加了歌咏比赛,难道他获奖了?How did you do? Kaz: Ah (with pride) I came first. Yang Li: Wow, congratualations Kaz! 你还真行,竟获得了头奖。You must be very happy. Kaz: I certainly am Li. I'm feeling really chuffed. Yang Li: 什么你说你感到 'really chuffed'? Kaz: Yes, I'm feeling really chuffed - I'm feeling really pleased with myself. Yang Li: 'Chuffed' 意思就是非常满意开心。'Feeling chuffed', 你对自己的表演感到心满意足,对吧? Kaz: That's right. Yang Li: 这么说在我十年前通过了驾驶考试的时候我就可以说 'I felt chuffed with myself'. Kaz: I'm sure you did Li - I'm sure you were really chuffed with yourself Yang Li: 这个短语很不错 'to feel chuffed' 或 'to be chuffed' 就是对什么事情感到开心快乐。我希望每个人每天都乐滋滋的 I hope everyone can feel this way! 下面让我们听几个例句: I say Alice. I'm feeling rather chuffed with my exam results. I got a distinction! Congratulations! You've been promoted. You must be feeling well chuffed. She's lost four kilos, she must be very chuffed. Yang Li: Kaz, 我注意到在以上几个例句中你可以说 'rather chuffed' 和 'well chuffed' 这有什么区别吗?What's the difference? Kaz: Well spotted Li. I'd say that 'rather chuffed' is quite formal and perhaps a little old fashioned. Yang Li: Kaz 说 'rather chuffed' 比较正式,有些古板。How about 'well chuffed'? Kaz: 'Well chuffed' is much more informal and colloquial. Yang Li: 'Well chuffed' 比较通俗,口语化。那 Kaz 你倾向哪种用法? Kaz: Call me old fashioned, but I think I prefer 'rather chuffed'. Yang Li: Kaz 喜欢 'rather chuffed'. 我对今天的节目很满意,Kaz, we can be 'rather chuffed' with ourselves don't you think? Kaz: How so Li? Yang Li: 我们又成功地教授了一个表示开心、快乐,心满意足的通俗短语。 Bye! |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yytljxjjb/456790.html |