英语听力精选进阶版 7186(在线收听

Background: 很多老师可能希望能给自己的后脑勺装个摄像头来监视学生们。来自纽约的艺术家 Wafaa Bilal 就在自己的后脑勺植入了一个微型摄像头。他将把拍摄的照片传至卡塔尔的一家博物馆进行展出。

To have the camera installed in the back of his head, Iraqi-born Wafaa Bilal had to undergo a painful surgical procedure to tuck the camera firmly under his scalp.

The camera is at least small - just the size of a thumbnail and less than an inch thick - but it will be switched on 24 hours a day for an entire year.

The camera will take a photograph every single minute, digitally capturing every aspect of Wafaa Bilal's life.

The images will then be beamed from New York, where the artist lives, to the Middle East, where the photographs will be displayed at Qatar's new Arab Museum of Modern Art.

The artist says the project will raise important social, political and artistic questions, and has vowedto go about his daily life as normal.

But he admits some things, like sleeping for example, will be a bit tricky.

He now has to sleep sitting upright, and cannot use a pillow.

There's also the question of privacy.

Wafaa Bilal says dinner party invitations have already started drying up.

Glossary 词汇表

surgical procedure 外科手术 

scalp 头皮 

thumbnail 大拇指甲 

to beam 播送 

to display 展出 

to vow 发誓 

to go about 做某事 

tricky 困难的 

to sit upright 端坐 

to dry up 减少

Questions and Answers

1. Where has Wafaa Bilal had the camera installed? 

On the back of his head.

2. How will the camera change the artist’s daily life? 

He will have to sleep sitting upright and cannot use a pillow.

3. True or false? The images will be transmitted from Qatar to the Museum of Modern Art in New York. 

False. They will be sent from New York, where Bilal lives, to Qatar's new Arab Museum of Modern Art.

4. True or false? Bilal hasn’t been invited to many dinner parties because of the camera. 

True. His friends are concerned that the camera might invade their privacy.

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yytljxjjb/457863.html