英语听力精选进阶版 8084(在线收听) |
Coming up, people in Crimea vote in a referendum.It’s expected to lead to the region breaking awayfrom Ukraine and joining Russia. We’ll hear from thechair from local election commission. “Thereferendum is preceding calmly and in an organizedway. And I can only add that people have beenwaiting for this for such a long time, particularly those born before 1954.” And pleas fromUkrainian politicians:“If there will be no hard response of the world, then Russia will have itshands free to intervene the territory of Ukraine further.” Also coming up, a news conferencein Malaysia on search for the missing airliner: “The search area has been significantly expanded,crossing 11 countries as well as deep and remote oceans.” And a plea from a little poorfootball club fan for more people to try classical music: “I hate, I may not know what, but Iknow what I like.” 这次新闻的主要内容有:克里米亚举行全民公投,有可能决定该地区从乌克兰分离出去,加入俄罗斯。我们采访到了当地选举委员会的主席,“公投在平静中进行,现场井然有序。我只能说,民众等待公投太长时间了,尤其是那些出生在1954年之前的人。”乌克兰政界人士对外发出了恳求:“如果世界不给出强烈回应,那么俄罗斯将进一步肆意插手乌克兰领土。”另外,马来西亚就搜寻失联航班召开新闻发布会。“我们大大扩展了搜寻区域,现在覆盖11个国家以及偏远的深水海域。”一位足球俱乐部的小粉丝呼吁更多人欣赏古典乐,“我可能不知道自己讨厌什么,但我确切地知道自己喜欢什么”。 And now to the story of the unexpected and rather shocking allegation made in Washingtonon Monday by the head of the US senate intelligence committee Dianne Feinstein. She said theCentral Intelligence Agency had improperly searched computers of congressional staff, who wereinvesting allegations that it tortured suspects during the Bush administration. “I have graveconcerns that the CIA search may well have violated the separation of powers principlesembodied in the United States constitution, including the speech and debate laws. It may haveundermined the constitutional framework, essential to effective congressional oversight ofIntelligence activities or any other government function. I have asked for an apology and arecognition that this CIA search of computers used by its oversight committee wasinappropriate. I have received neither.” Senator Feinstein said the Agency had obstructed theinvestigation, lied about its activities, and electronically remove files from the committee’scomputers.” The CIA director John Brennan strongly denied that it happened. “As far as theallegations of, you know, CIA hacking into senate computers, nothing can be further from thetruth. We wouldn't do that. I mean, that’s just beyond the scope of reason in terms of whatwe do.” The former officer Robert Bear told the BBC he was surprised Ms. Feinstein made theallegations so publicly on the floor of the Chamber. 下面来看美国一则出人意料、令人震惊的消息。周一,美国参议院情报委员会黛安·范士丹指责美国中央情报局(CIA)违法搜索国会工作人员的电脑硬盘,因为国会在调查布什当政期间中情局拷问嫌疑人的指控。“我极度关切这项搜索可能已违反美国宪法保障的权力分立原则,包括有关言论自由的法律。它破坏了宪法框架,该框架是国会有效监督中情局活动和其他政府行为所必需的。我要求中情局道歉,并且承认搜索其监督委员会的电脑是不适当的。但至今未获回应。”范士丹参议员说,中情局阻挠调查,撒谎,而且通过技术手段自动移除参议院电脑里的文件。中情局局长约翰·布伦南对此表示坚决否认,“对中情局入侵参议院电脑的指控纯属无稽之谈。我们不会那样做,也没有理由那样做。”前中情局官员罗伯特·贝尔在接受BBC采访时表示,他对于范士丹在议院公开发出指控表示吃惊。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yytljxjjb/460681.html |