英语听力精选进阶版 8227(在线收听

Three al-Jazeera journalists accused of supportingthe Muslim Brotherhood have been jailed for sevenyears in Egypt. A court in Cairo convicted PeterGreste, Mohamed Fahmy, and Baher Mohamed ofspreading false news and supporting the now banned Islamist group. The trio had denied thecharges.

三名半岛电视台记者被指控支持穆斯林兄弟会,在埃及被判处七年监禁。开罗一法庭判决Peter Greste、Mohamed Fahmy、Baher Mohamed传播假新闻,支持现今被禁的伊斯兰组织罪名成立。三名被告均否认控罪。

Nine defendants tried in absentia, including three foreign journalists, received ten-yearsentences. The trial has caused an international outcry amid claims it is politicized. AustralianForeign Minister Julie Bishop told reporters on Monday she was bitterly disappointed by theoutcome. "I simply can not understand how a court could come to this conclusion," she said.

包括三名外国记者在内的九名被告缺席审判,被判处十年监禁。该审判引起了国际社会公愤,并认为该审判被政治化。周一,澳大利亚外长Julie Bishop告诉记者,她对该结果感到非常失望。她说,“我完全无法理解一个法庭怎能得出这样一个结论。”

Correspondents say evidence put forward earlier in court did nothing to support the seriouscharges brought. The judge was shown in photograph from Mr. Greste's family holiday, a SkyRadio report on cruelty to horses and a video of a press conference in Nairobi.

通讯记者说,此前递交给法庭的证据丝毫无法证实这些指控。法官查看了Greste一家度假的照片,天空广播刊登了一篇关于虐马的报道及在内罗毕一新闻发布会的视频。

"The three al-Jazeera journalists, you have been detained in Egypt for the past six months,while each sentenced to seven years in jail. Mr. Mohamed is sentenced to a further three yearsin jail on a separate charge involving possession of weapons," in a statement, al-JazeeraEnglish's managing director al-Anstey said the sentence defied logic, sense, and any semblance of justice.

“过去六个月一直被关押在埃及的三名半岛电视台记者均被判处七年监禁。Mohamed还因持有武器,被加判三年监禁。”在一份声明中,半岛电视台英文频道总经理表示,该判决毫无逻辑,有违常识和正义。

The three men are expected to appeal. Al-Jazeera has said only nine of the 20 defendants areits employees. The others are reportedly students and activists, two of whom were acquitted inMonday's verdict. It comes amid concerns over growing media restrictions in Egypt.

预期3名被告将会上诉。半岛电视台表示,20名被告中只有9人是他们的雇员。

据报道,其他人均为学生和激进主义分子,其中两人在周一的判决中被判无罪。

这导致了人们对埃及愈加严重的媒体限制的担忧。

Mr. Greste's brother Andrew Greste said he was surprised by verdict, and that he had beenensured all along by the authorities that the Egyptian judiciary is independent.

Greste兄弟Andrew Greste表示,他对该判决感到惊讶,并且当局一直让他确信埃及司法系统是独立的。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yytljxjjb/462907.html