《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第139期:直指北极星(在线收听) |
At night, the temperature dropped by up to 80 degrees. 夜晚时分 温度最多下降80度 The air has crytal been clear,and in the darkness, the stars would be your salvation. 空气洁净空灵 在黑暗中 星星便成了你的大救星
The best way of navigating at night in a desert is just to use the stars. 晚上在沙漠中最好的导航方式 就是利用星象
And in the northern hemisphere the most reliable wants to use,it's the North Star, 在北半球 最可靠的 那就是北极星
but the way to find the north star is to use the Big Dipper, or the Plough. 要找到北极星 就得利用大熊星座 也就是北斗七星
What you do?Take the start of it,follow the handle around, 该怎么做呢 从这颗星开始 顺着勺子把
down through the bottom,and then you take the last two. 一路向下 然后锁定最后两颗
And the distance of last two you must plus four times. 它俩之间的距离 要算上四次
One, two, three,and four. Point directly at the North Star. 一次 两次 三次 四次 直指北极星
Stars move all the time.So recheck your bearing every ten minutes. 星星无时无刻不在变化 所以每隔十分钟 就要重新检查自己的方向
Constantly look out for signs that might lead to civilization and ultimately to rescue. 有计划地寻找 时常注意那些可能指示着文明社会 最终使你得救的标记
Man, just look at that,delver station.These are hurricane's calls. 天 瞧那个 接收站 是为了飓风而设置的
In Louisana the trail of delver left by Hurricane Katrina let right out of the swarms to safety. 在路易斯安那州 卡特里娜飓风之后的接收站遗迹 使困境中人立刻转危为安
After Katrina,many families were trapped by flood waters. 卡特里娜过后 无数家庭被洪水围困
and it had to take refugees to highest place available. 难民不得不待在能找到的最高点
|
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/hyqs/463978.html |